Songs of Skyrim: Revised

Songs of Skyrim: Revised

Kijelzők

Múzeum (SSE)

Múzeum (klasszikus Skyrim)

Technikai információ

Eredet (SSE)

Eredet (Classic Skyrim)

BaseID

Beszerzés

  • Pelagia Farm, a könyvespolcon közvetlenül a bejárati ajtótól jobbra, miután a Skyrim fő küldetése befejeződött.
  • Megtalálható véletlenszerűen zsákmánykonténerekben, vagy megvásárolható az általános áruk forgalmazóitól, miután a Skyrim fő küldetése befejeződött.

Tartalom

Songs Of Skyrim
Felülvizsgált kiadás

átdolgozott

Összeállította
Giraud Gemaine
A Bards College történésze
Magány

A Vörös Ragnar a Whiterun hagyományos dala. A zord végső kép ellenére a dalt általában könnyűnek és gördülékenynek tartják, és a Skyrim-szerte található fogadók kedvence.

Ragnar A vörös
Volt egyszer egy Vörös Ragnar nevű hős, aki Whiterunba jött az ole Rorikstead felől!
És a dicsekvő csapkodott és megpendítette a pengéjét, miközben merész csatákról és aranyról mesélt!
De aztán elhallgatott, tette meg Vörös Ragnar, amikor megismerte Matilda pajzsleányt, aki elmondta.
Ó, beszélsz és hazudsz, és megiszod az összes mézünket! Most azt hiszem, itt az ideje, hogy lefeküdj és elvérezz!
És akkor jött az acél összecsapása és vágása, amikor Matilda bátor lány teljes buzgalommal töltötte el!
A Ragnar nevű dicsekvő ember pedig büszkélkedhetett, nem volt moooooree. amikor csúnya vörös feje a földön forgolódott!

A Dragonborn Comes nemzedékről nemzedékre osztotta a bárdokat. A Sárkányszülött a Nord kultúrában az archetípus annak, aminek egy Nordnak lennie kell. Maga a dal katonák összegyűjtésére és reményt keltett.

Jön a Sárkányszülött
Hősünk, hősünk harcos szívét állítja.
Mondom, mondom, jön a Sárkányszülött.
Az ősi északi művészet hangjaival.
Hidd el, higgye el, jön a Dragonborn.
Vége a gonosznak, minden Skyrim-ellenségnek.
Vigyázz, vigyázz, jön a Sárkányszülött.
Mert a sötétség elmúlt, és a legenda még mindig növekszik.
Tudni fogja, tudni fogja, hogy a Sárkányszületett eljött.

Az elnyomás kora és az agresszió kora egy dal változata. Nem ismert, hogy melyik íródott először, de a dallam hűséges szövegekkel meglehetősen népszerű a háború mindkét oldalán.

Az elnyomás kora
Iszunk fiatalságunknak, és napok jönnek-mennek. Az elnyomás kora már majdnem kész.
Kihajtjuk a Birodalmat erről a földről, amely a miénk. Vérünkkel és acélunkkal visszavesszük otthonunkat.
Minden üdvözlet Ulfricnak! Te vagy a Fő Király! Nagy tiszteletedre iszunk és énekelünk.
A Skyrim gyermekei vagyunk, és egész életünkben harcolunk. És amikor Sovngarde int, mindannyian meghalunk!
De ez a föld a miénk, és meglátjuk, hogy megtisztítják. Annak a csapásnak, amely reményeinket és álmainkat elárasztotta.

Az agresszió kora
Iszunk fiatalságunknak, napok jönnek-mennek. Az agresszió kora ugyanis csaknem kész.
Kihajtjuk a Stormcloakokat és helyreállítjuk azt, ami a miénk. Vérünkkel és acélunkkal visszavisszük otthonunkat.
Le Ulfricsal, a királyok gyilkosával. A halálod napján iszunk és énekelünk.
A Skyrim gyermekei vagyunk, és egész életünkben harcolunk. És amikor Sovngarde int, mindannyian meghalunk!
De ez a föld a miénk, és meglátjuk, hogy megtisztítják. Annak a csapásnak, amely reményeinket és álmainkat elárasztotta.

A következő egy ősi dal, amelyet csak nemrég tudtunk lefordítani. Dallam vagy biztos kiejtés nélkül a dal elvész az idővel. Ide tartozik, hogy bemutassa a dal mély történetét a Skyrimben.

Az eredeti változat.

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin, wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan, Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod, Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul, voth aan suleyk wah ronit faal kerin!
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod, rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah, ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
Ahrk fin Kel elveszítette a prodah-t, do ved viing ko fin krah, tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau, voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok, fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot, Dovahkiin kos fin saviik do muz!

És a fordítás.

Sárkányszülött, Sárkányszülött, becsületéből megesküdött, hogy örökké távol tartsa a gonoszt!
És a legádázabb ellenségek elterjednek, amikor meghallják a diadal kiáltását: Sárkányszülött, áldásodért imádkozunk!
Hallgassatok most, hó fiai, egy réges-régen, és a bátran elmondott mese!
Ki rokonságban állt mind az emberekkel, mind az emberi fajokkal, olyan erővel, hogy riválisa legyen a napnak!
És a Hang, ő hadonászott azon a dicsőséges mezőn, amikor a nagy Tamriel megborzongott a háborúban!
A hatalmas Thu'um, mint egy penge, átvágta az összes ellenséget, miközben a Sárkányszülött kiadta ordítását!
És a tekercsek megjövendölték, fekete szárnyakkal a hidegben, hogy amikor a testvérek kibontakoznak, akkor kibontakozik!
Alduin, Bane of Kings, ősi árnyék nincs kötve, éhséggel, hogy lenyelje a világot!
De eljön egy nap, amikor a sötét sárkány hazugságai örökre elnémulnak!
A Fair Skyrim mentes lesz Alduin szabálytalanságától, Dragonborn legyen az emberek megmentője!

A nyelvek meséje egy újabb dal. Olyan, amelyiknek kedvez, mióta a Sárkányszületett letette Alduint. Valójában a sárkányok elleni első csata eseményeit írja le.

Mese a nyelvekről
Alduin szárnyai elsötétítették az eget. Ordításának dühe tüze, mérlege pedig kaszát élezett.
Férfiak futottak, teherkedtek, harcoltak és meghaltak. Megégtek és elvéreztek, amikor kiadták kiáltásaikat.
Megmentőkre van szükségünk, hogy megszabadítsanak minket Alduin dühétől. Hősök az új háború terepén.
És ha Alduin nyer, az ember eltűnt erről a világról. Kibontakozott a fekete szárnyak árnyékában.
De aztán jöttek a nyelvek azon a szörnyű napon. Állandóak, mint a tél, beléptek a harcba.
És mindenki hallotta Alduin végzetének zenéjét. A Skyrim édes dala, égbontó Thu'um.
És így a nyelvek megszabadítottak minket Alduin dühétől. Átadta a Hang ajándékát, új korszakot nyitott meg.
Ha Alduin örök, akkor az örökkévalóság megtörtént. Mert a történetének vége és a sárkányoknak is. elmúlt.