Roald Dahl: a legjobb gobblefunk szavak
Tudtad, hogy Roald Dahl 500 szót és karakternevet talált ki, az Oompa-Loompáktól és a villogástól kezdve a kevésbé ismert humplecrimpig, lixivateig és zoonkig? Susan Rennie, az The Oxford Roald Dahl Dictionary főszerkesztője phizz-whizzing körútra visz minket a legdurvább szavakkal
Gondolkodott már azon, hogy milyen nyelven? Oompa-Loompas beszélni, vagy mi a többes szám quadropus, vagy mi rímel frobscottle? Vagy mi a különbség a fetrengés és a óriási wangdoodle (tipp: csak az egyik halálos)? Akkor az Oxford Roald Dahl szótár segít itt.
Roald Dahl több mint 500 szót és karakternevet talált ki a híresektől Oompa-Loompas és pörgés kevésbé ismert Dahlisms-nek, mint púpos, lixivate, sogmire és zoonk, de sokan közülük most először szerepelnek egy szótárban. Ez lehet az első alkalom, hogy a szavakat cukkini, snozzcumber és snozzwanger ugyanazon az oldalon jelentek meg, mivel különböző történetekben fordulnak elő. Míg nyálkás snozzcumberek nő az Óriás országban, annál étvágygerjesztőbb cukkini ellentétesen az apró Minpins földjén találhatók (bár valahogy Willy Wonka is képes őket beszerezni nyalogatható tapéta). És szájbarágók? Nos, a szótárban kell keresnie azokat.
Quentin Blake illusztrációja a BFG-ről, amely egy óriási országban termesztett nyálkás snukkert tart (ezt az illusztrációt az Oxford Roald Dahl szótár használja). Illusztráció: Quentin Blake, az A P Watt engedélyével a United Agents-en, Quentin Blake nevében
Dahl tudta, hogy a gyerekek (és felnőtteik) mennyire szeretik az ilyen szavakat, olyan betűkombinációkkal, amelyeket szórakoztató kiejteni, például –ozz vagy –izz, vagy –iggle vagy -obble: ezért olyan alkotások, mint a fizzwiggler, a fetreng és a grobblesquirt (ki ne szeretné, ha grobbliquirt mondana?), valamint gobblefunk maga a név, amelyet most az általa kitalált szavak lexikonjának adunk. Gyakran épített új szavakat régi, előtagok és szótagok keverésével olyan szavak létrehozására rosszul, poppyrot és sógmire; és különösen szerette az alliteráció szójátékát (jó az olyan sértésekre, mint a grizzly old grunion) és a spoonerismusokat, mint pl. mideos zord vagy az ihletett Dahl csirkéi (más néven Charles Dickens).
Mindezek a szavak, és sokuk hasonló hozzájuk, szerepel az új szótárban. De egy Dahl-szótárnak segítenie kell a fiatalokat és az idősebbeket az egész Dahl világában való eligazodásban, ezért elmagyarázza azokat a szokatlan szavakat is, amelyekkel ott találkozhat, mint pl. meredek és csirkefogó, valamint több olyan alázatos szó, amelyek különös jelentőséggel bírnak a történetekben, például az alázatos ébresztőóra és tojás törő (valószínűtlen módon használják a boszorkányok és az óriások). Ha pedig kezdő Matilda vagy, akkor az is segít megtalálni a tökéletes szót Dahl karaktereinek leírására, legyenek azok szőrös (Twit úr), ostoba (Wormwood úr) vagy tojás alakú (Knids) - és megtanulni néhány nagyon durva szót, amelyet az óriások használnak (mondjuk csak bopmuggolt).
Tehát ne legyen dühöngött tovább! Íme néhány kulcsszó Dahl szó a szótárból:
Ha úgy érzed dühöngött, zavart vagy értetlen. A biffsquiggled szó biff „ütésből” áll és összeszorult, mivel amikor biffsquigled, akkor úgy érzed, mintha az agyad gurulna egy ütésből, és olyan zavaros, mint egy mocorogós doodle.
Frobscottle egy zöld szénsavas ital, amelyet az óriások víz helyett isznak. nem úgy mint snozzcumberek finom íze van. A palackban lévő buborékok inkább lefelé süllyednek, mintsem felemelkednek, így ha sokat iszik, akkor a végén pörgés.
Ha te gobblefunk szavakkal játszadozik velük, és új szavakat vagy jelentéseket talál ki. A gobblefunk szó kissé úgy hangzik, mint egy gobbledegook, egyfajta nyelv, amelyet néhány felnőtt használ, és tele van értelmetlen szavakkal.
A emberi bab az, amit Óriás Ország óriásai embernek neveznek. (Kicsit emberi lénynek hangzik, de ízletesebben.) A legtöbb óriás emberi babot eszik, de a BFG vegetáriánus óriás, ezért csak eszik snozzcumberek.
A snozzcumber egy gombás zöldség, mint egy hatalmas uborka, fekete-fehér csíkokkal. A snozzcumberek undorító ízűek, de mindazokat kell megenniük a BFG-nek, mivel nem hajlandó vadászni emberi bab mint más óriások.
Phizz-whizzing és pörgés hasonlóan hangozhat, de nagyon mást jelentenek! Valami, ami van fityegő kiváló vagy pompás. Whizzpopping, másrészt az történik, amikor pattogó hanggal jön ki a levegő a fenekéből (mint amikor sokat iszol frobscottle). Az óriások a pezsgést társadalmilag elfogadhatóbbnak tartják, mint a böfögést.
Scrumdiddumpumpous az étel nagyon finom. A Fleshlumpeating Giant nagyon szívesen fogyasztja el a királynőt, mivel szerinte „különösen finom íze lesz”.
A trogglehumper az egyik legrosszabb rémálom, amit csak lehet. (Azok a szavak, amelyekkel Dahl kitalálta, kezdődnek trog- mindig kellemetlen dolgokat jelent!)
Zozimus az álmok alkotják. A BFG habverővel keveri a zozimuszt, amíg a szappanos vízhez hasonlóan buborékok nem lesznek.
Susan Rennie az Oxford Roald Dahl Dictionary 2016 főszerkesztője, és a cikkben szereplő összes definíció a könyvből származik.
- Oxford Roald Dahl szótár, Susan Rennie WHSmith
- Tekintse át az evési kézikönyvet autista gyermekek számára; Michelle Brown; Könyvek az autizmusról
- Nemcsak a divat, a meglepő, bélbontó igazság a glutén Food The Guardianról
- Haladás a több gyümölcsöt, nem zöldséget fogyasztó gyermekeknél VitalSigns CDC
- Nem olyan ‘édes’ A legjobb és legrosszabb cukorhelyettesítők - a gyógyítás íze