Reddit - Patriots - Deflate mint fogyás

1) Owen in Doug Dial, 129. o

reddit

Miért a tornaterem

Csatlakozott az edzőterembe,

különféle okokból;

Úgy tűnik, hogy akarta:

Kienged.

2) Ízlés: Az indiai élelmiszerírások pingvinkönyve

olyanok voltak, mint a Michelin Gumiabroncs-ember időzített filmje leeresztett nagyon fokozatosan. . A fogyás előrehaladtával. a tasakokat leeresztett fokozatosan alig több, mint a bőrrepedések. "

3) A Skiri Pawnee szótára

4) Fogyjon fogyókúra vagy edzés nélkül: Fedezze fel a titkokat egy karcsúbbnál. Írta: JJ Smith

- Nekem személy szerint a szó szoros értelmében gyomrom kienged a dagadtól a laposig néhány héten belül megtörtént. ”

Ossza meg a linket

Patriots stoolie vagyok, de ez elkeseredettségtől fakad (nincs sértés)

Nem értek egyet veled, de még mindig kíváncsi vagyok arra, hogy mit jelenthet a "leeresztés és a kabát eladása", ha nem a fogyás, és senki más nem ajánlott fel semmit, ami értelmesebb lenne. Ez volt az egyik olyan szöveg, amely még a cáfolat előtt is megakadt bennem, mert annyira kevés értelme volt; Csak úgy vettem, hogy nyelvtanilag szar, de "veszítsd el ezt a súlyt, és add oda ezt a kabátot valakinek [akinek belefér]" van értelme ebben az összefüggésben. Ez nem azt jelenti, hogy MINDIG a "deflate" szót használta a szó ilyen értelmében, de ha be tudja bizonyítani, hogy egyszer másként használták, akkor is kétségbe vonja a "deflator" szöveget. Ez azért fontos, tekintve, hogy száz és száz szöveghez férhettek hozzá, és kiderült, hogy egy labda fiú egy szöveges szövegéből kiderül, hogy esetleg valaki másnak nevezi magát, aki leereszti a gömböket anélkül, hogy megadná, hogy a határértékek alatt vannak-e vagy sem.

Lehet, hogy nem számít a/r/nfl felől érkező átlagos szájszívónak, de ez nem ritka bírósági taktika a bizonyítékok aláásására, és ez az a dolog, amire úgy tűnik, hogy Wells a kalapját akasztja (erősen), annak ellenére, hogy minden más ellentmondás van benne. jelentés.

Szerintem a leggátlóbb az, hogy egy egész évnyi szövegből csak kettőt lehet bármilyen módon csalásnak értelmezni. Nem volt problémájuk az egyik srác szexuális életéről beszélni, de egy éven keresztül csak két szöveges üzenetet talál, és a hazafiaknak mindkettejüket hihető alternatív értelmezések.

Ez az egész kérdés sokkal világosabb lenne, ha Jim McNally nem lenne olyan egyértelműen intelligens, amint azt szövegei nyelvtana (és tárgya) tükrözi.

Ismerek néhány tökéletesen intelligens embert, akik teljes hülyének számítanak, amikor szövegelnek, nem hiszem, hogy a szövegeinek tükröznie kellene az intelligenciáját. Azt hiszem, a probléma itt összefüggésben van, sok szempontból. Wells szó szerint több száz (ha nem ezer) szöveggel rendelkezett, amelyeket a srác egy év alatt kiküldött, és ez volt a leghatározottabb dolog, amit találhatott. Nekem szar szaga van.

Nem csak az a tény, hogy a „nap” szót használta, amikor a „fiú” -t kellett volna használnia, vagy az a tény, hogy a „járóképes minősítést” „átmenő minősítésnek” nevezte, hanem az is, hogy sörpongról és poontang, mintha középiskolás lett volna.

Úgy látom, hogy a "nap/fiú" dolgot nagyon felhozzák, de tényleg azt hiszem, hogy "nap" -ra gondolt, mint a "vasárnap" -ra.

"az egyetlen dolog, ami lefújja a napot [nap] . a járókelők értékelése"

Ah, ez tisztázza. Ha mégis "fiának" hívta a srácot. Úgy értem, a srác állítólag a 40-es évei közepén jár.

Igen, és minden önbecsülõ New Hampshirite beirutnak és nem pongnak nevezi!

Egyébként azt hiszem, nem vagyok meglepve, hogy egy 40-50-es kékgalléros haver így beszél. Két nyáron padlószinten dolgoztam egy gyártelepen New Hampshire-ben, ahol apám mérnök volt. rohadtul nem volt hajlandó megszerezni nekem a cuccokat! Sok sráccal találkozott morgás szinten egy hasonló demográfiai csoportban, ami sokkal rosszabbul mondott, de ez többnyire marhaság volt. Nem voltak intelligensek, csak egy másik módja annak, hogy cipelje magát, és a legtöbben végül elég tisztességes emberek voltak.

Hagyd abba McNally védelmét, túlsúlyos és intelligens, és a szívedben tudod!

A szövegekről. Nem a Jonathan Martin/Richie Incognito szövegváltás eredményeként jött létre az a tény, hogy Wells bizonyos szövegeket pengetett és kontextus nélkül mutatott be, hogy képet alkosson, amely teljesen egyoldalú volt az Incognito-val, alapvetően gonoszul támadta Martin szöveggel, de majd a füst megszabadulása után megláttuk, hogy Martin valóban saját vulgaritásával vett részt ezekben a cserékben? Miért nem beszélnek erről? Itt majdnem ugyanaz. Éveken át beolvasták a szövegeket, és csak a legvitatottabb szövegeket olvashatjuk el, minden összefüggés nélkül.

Emellett egy szót sem hallottunk Brady tanúvallomásából? Hét óra tanúvallomás, és egyik sem volt releváns? Csak nehezen hiszem el. Mármint ő a nyomozás átkozott fókusza, mégsem mondott semmit, ami így vagy úgy befolyásolta az esetet? Milyen bolygón van ennek még értelme? Még a régi O-Line edző is elmondta nekünk, hogy borzolták, hogy egy történetet egy bizonyos módon elmeséljen, és nem örültek annak, hogy nem vesz részt. Céljuk volt ott és itt. A cégnek nagy múltú ismerete van ezen dolgok elvégzéséről. Mégis, mivel Wells és az NFL azt mondják, hogy "függetlenek", akkor kérdés nélkül vannak.

Hé, itt nem védem Wellst, de ostobaság lenne őt hibáztatni a fiatalkorú nyelvtanért és maguknak a szövegeknek a tárgyáért.

Annyit mondok, hogy a jelentés az összes inkognitó szöveget megmutatta Martinnak, és nem ugyanazokat a szövegeket, amelyeket Martin az inkognitóba küldött. Alapvetően azzal a zaklató elbeszéléssel járt, ami odakint volt.

Néhány másodpercet töltöttem a Google-lal, és ezt kontextus nélkül tettem közzé. Következtetésem az, hogy legalább lehetséges, hogy ez hivatkozhatott a fogyásra. Fogalmam sincs, és természetesen senki sem.

Úgy gondolom, hogy munkájuk és egyéniségük jellege alapján ez mindenképpen lehetséges, valószínűleg sokszor alkalmaztak szavakat saját próbálkozásaik során, hogy viccesek legyenek. Mindenképpen furcsának tűnik, hogy mégis véletlenül használták ezt a szót. Kíváncsi vagyok, van-e köztük valami, ami alátámasztaná, például Facebook-bejegyzések/-megjegyzések vagy akár más üzeneteket is tweetelhet a barátok vagy a család számára.

A munkahelyi zsargon őszintén szólva a legjobb magyarázat.

valószínűleg sokszor alkalmazták a szavakat a saját vicces próbálkozásaik során

Még akkor is láttam, ha a "karcsú" szót használják, és futball-labdákká csavarható. Vagy "szilárd". Szar, akár fogyjon is, ami négyzetcentiméterenként POUNDS-hoz köthető. Vagy veszítsen hüvelykeket. Számos szó létezik, amikor meg akarja csinálni, ha kontextusba akarja vinni őket, hogy ügyet hozzon a patakok ellen. A leeresztés valószínűleg a legrosszabb volt, vagy a kutaknál volt a legkönnyebb, de a jelentés megírásával látom, hogy sok, ha nem a fogyáshoz kötődő szó vagy mondat csavarodik a futballpályákba is. Bassza meg, még a zsírleszívást is a golyók megváltoztatásának mondatává lehet csavarni.