„Beszélnünk kell”: mi történt a Moszkva - Kijev telekonferencia helyett

Bejelentik, de ezt követően törlik az ukrán oldalon a telekonferencia Moszkva-Kijev tévécsatorna „Oroszország 1” műsort mutatott Oroszország és Ukrajna kapcsolatáról „Beszélni kell”. Ukrajnából kevés volt a résztvevő, akik elsősorban a szovjet moziról beszéltek.

kell

A BBC orosz szolgálata vezeti a műsor legszembetűnőbb idézeteit - azok számára, akik nem tudták megnézni.

A műsort Maria Sittel és Andrey Malakhov vezette - a Studio című produkciója és a műsor producere volt.

A Stúdióban ülve tisztelték az RSFSR művészeit és egy kis közönséget. Kezdetben a show szervezői „hétköznapi emberek” beszédét ígérték, de végül „rendes” emberek, nem színészek vagy műsorvezetők, ketten voltak - Arkady Yining író testvére és Margarita Shubina színésznő fia.

A közvetítés során 15 részletet mutatott filmekből és tévésorozatokból, 19 művész és sportoló készített, 12 dal volt orosz és ukrán nyelven.

Előadók: meg kell próbálnia megtenni egy lépést a politikák és közvetítők nélküli népek közeledése felé.

Az “Oroszország-1” ukrán közvélemény-kutatások tudósítója a moszkvai kijevi állomáson. Ukránok, akik Moszkvába érkeztek, azt mondják, hogy az emberek jól viszonyulnak Oroszországhoz, és az orosz nyugdíjas szerint nem fél Ukrajnába utazni.

Vladimir Menshov, a film rendezője: Először jártam Kijevbe, amikor ott forgatták a „Happy Kukushkin” filmet.

Mutasd a film felvételeit.

Malakhov: sok barátod maradt Ukrajnában?

Menszov: Említse meg a koromat. Sokan már elmentek a másik világba.

Malakhov: Mi tenné ki Ukrajna népét?

Menszov: Hozzáférés Ukrajnához van, visszarúgtam. Ez a Lidérc jött le a fejünkre, amelyeket nem engednek be az országba. Ezt betegségként kezelem, mert nem lehet emberi.

A Stúdió Lidiya Chashchina színésznő része egy kosár törölközővel és egy tál Tarasz Sevcsenko költő portréjával.

Chaschina: Helló, kedves oroszok, a Volgán születtem, orosz vagyok, de az történt, hogy 52 éves vagyok, Ukrajnában élek, szeressem. Hálás vagyok, hogy kitalálta ezt a programot, mert az embereknek beszélniük kell. Nem lett volna rossz, ha telekonferencia van, mert lélekre van szükséged ahhoz, hogy politikusok nélkül beszélj az emberekkel.

Malakhov megöleli a színésznőt.

Chaschina: Ukrajna mindig is vendégszerető volt, nem jöhettem el ajándék nélkül. Ez neked való - gombóc, zsír, törölköző, ahogy lennie kell. És egy tál Tarasz Sevcsenko portréjával. Úgy gondolom, hogy a programod a mennyből származott Isten leszármazottja, mert az örök művészetnek ideiglenesen győznie kell.

Malakhov: Nem félsz eljönni hozzánk, ma itt vagy, a béke igazi nagykövete vagy, a béke galambja. Mindannyian emberek vagyunk, szeretjük egymást, köztünk nincs politika.

Sittel: Lásd a dél-koreai olimpia felvételeit. Az első helyet az ukrán sportoló, freestyle síző, Oleksandr Abramenko szerezte meg. És itt Ilya Burov orosz síző. Mindkét sportoló egy zászló alatt [ukrán] a dobogón - a phjongchangi olimpiai játékok.

A videó Boers.

Sittel: akinek ötlete a zászlóval ellátott fénykép volt?

Búrok: Sándor barátként ölelt és támogatott. Barátok vagyunk, közöttünk nincsenek nézeteltérések.

Malakhov: És melyik ukrán zenészt hallgatja?

Búrok: Nem vagyok zenerajongó, a különböző zenék szerelmese.

Malakhov: Nos, Kazka, „sírtam”?

Malakhov: Verka Serduchka, „Viagra”?

Búrok: Ja persze.

Alexey Poddubny énekesnő: Kijevi vagyok. Családunk mindig is az orosz kultúra kultusza volt. Nem emlékszem semmiféle konfliktusra nyelv vagy valamilyen ellenségeskedés alapján. Csak akkor, a 80-as évek végén kezdett valami megváltozni. Ez számomra nagyon fájdalmas. Soha nem osztottam meg orosz és ukrán embereket, akiket egy embernek tekintenek.

Most Moszkvában élek, szeretnék Ukrajnába menni, de a „Béketeremtő” listán vagyok. A torta sem evett. A barátok Ukrajnában maradtak, de nehéz kommunikálni, a média nyomására élnek. Az ukrán nép barátságot és egységet akar, mint az orosz nép. Szeretnünk kell egymást. Nekünk hagyaték - szeresd felebarátodat.

Arkady Yining író: Életem felét Harkovban töltöm, és most Kijevben vagyok. A bátyám a pincészetben él, több mint 40 éve nem láttuk.

Mutasd meg a testvért, aki a pincészetben jár.

Yining: Szörnyű, szomorú, hogy nem láthatja a bátyámat. Meg kell próbálnunk megőrizni azoknak a csodálatos időknek az emlékeit, amikor Oroszország és Ukrajna együtt voltak. Korábban elképzelhetetlen volt.

Yuri Thales kijevi zenei producert a Skype engedélyezi.

Thales: A 2018-as vb-n őrült élmény volt, szépség volt. Mindannyian hiányzunk. Nem szerepeltem egyetlen listán sem, állandóan Oroszországba és Krímbe járok. Mindannyian annyira belefáradtak a politikába és békét akarnak, remélem, hogy elnökeink jobbak lesznek, hogy az emberek nem szenvedtek.

Sittel: A tegnapi beszélgetés volt a két elnök között.

Malakhov: És 2019 az „Oroszország” csatornán Malakhov és Ani Lorak ukrán énekes duettjével kezdődött.

Mutasd meg a teljesítményüket.

Malakhov: És most menjen le a „Kievskaya” metróállomásra.

Mutasd meg a metró történetét.

Riporter: a „Kijev” állomás - a két ország közötti barátság szimbóluma. A moszkoviták büszkék arra, hogy a metróban vannak ilyen állomások. Bárhová nézel, úgy tűnik, hogy most egy kicsit Ukrajnában vagy.

A riporter szerint "Ukrajnában van".

Moszkvaiak: Ez egy nagyon népszerű állomás, nem tudom elképzelni a moszkvai metrót a "Kiev" állomás nélkül.

Malakhov: Riporterünk éjszakát karaoke-ban töltött a fővárosban, lássuk, mit énekel ott.

A karaoke látogatók orosz és ukrán nyelven énekelnek, esznek és isznak.

  • „Chervona Ruta” - Sofia Rotaru
  • „Sárga tulipán” - Natasha Koroleva
  • „Hold, hold” - Sofia Rotaru
  • „Nem értem” - Verka Serduchka
  • „A szemed” - Svetlana Loboda
  • „Véletlenszerű” - Svetlana Loboda
  • „Sír” - Kazka
  • „Nem adom fel harc nélkül” - „Okean Elzy”
  • „Ty Zh mene pidmanula”, népdal

Látogatók karaoke: Ukrán dalokat énekelünk oroszul. A dal zsír és gorilochka egy kicsit.

Kay zenész bélyegek: A 90-es években elkezdtem népszerűségemet Oroszországban és Ukrajnában. Aztán ott volt a „Nancy” csoport. Barátok voltunk velük. 2014-ig mindig együtt ünnepeltük a születésnapokat.

Vegyen fel egy videót a „Smoke of cigarettes with menthol” című dalhoz.

Kai Metov: az [énekes] töredéke meghalt egy fiút, és nem volt alkalmam Kijevbe repülni és támogatni a Shredet. Ideje mindent elhagyni és összebújni. Minden politikai dolognak át kell mennie, öleljen meg.

Sittel: Tolik, gyere hozzánk Oroszországba.

Vlagyimir Konkin színész: Sok könyv van otthon, a polcon van Csaadajev, mellette Gregory Pan. Közel vannak, testvérek. Régi ezredem, ahol Puskin Sevcsenko mellett áll.

Sevcsenko verse így szól: „gondolataim, gondolataim, Lykho meni s Vama!”

Konkin: Ha ezek a zseniális szerzők a politikusaink polcain lennének, nem lenne konfrontáció. Lehetetlen megosztani minket.

Malakhov: Vareniki cseresznyével vagy burgonyával?

Konkin: válassza Vareniki burgonyával. Mert az asztalon lévő vodka és meggyes vodkagombóc - nem annyira.

Margarita Shubina színésznő: I belépés. Most láthatóan nem. De nem félek semmitől. Elvitte az ukrajnai elnökválasztásra. Kijevben vagyok, sétálok az utcán, beszélek oroszul, és tudom. Mindannyian szeretünk - szállodákban, üzletekben, biztonsági őrökben, sofőrökben. Mindenki azt mondja, hogy Hello, még a repülőtéren a stewardess is azt mondja: Hello. Szóval elküldöm.

Son Shubina Seraphim: az ukránok rendes emberek, mint az oroszok.

Lidia Ivanova sportoló: A sport az egész világot egyesíti. Tetszik a „Beszélnem kell” cím. Nem tudom elképzelni, hogy elértük ezt az állapotot. Elvtársak, együtt élünk, és nincs szükségünk arra, hogy éljünk. Ön odafent rendezi a dolgokat, de mi szeretjük egymást.

Malakhov: Ma Szent Péter és Szent Pál ortodox ünnepe, a poszt felett. Gratulálok minden ortodoxnak.

Mutasd a Kievo-Pecherskaya Lavra szolgáltatásáról készült felvételeket. Alexander Goloborodko show-színész és felesége, Svetlana Shershneva.

Shershneva: A Krímben, Szimferopolban házasodtunk össze. Régóta szerettem volna mondani az ukrán toleranciáról. Voronežból Ukrajnába jöttem szüleimmel, ukrán iskolába jártam. És megkérdeztem a tanárt: "Legyél menyét?"

Azt mondtam, hogy a nevem nem „budlaska” és Shershneva. Imádtam, mert angolul és oroszul beszéltem. Az iskolában egyedül én játszottam oroszul, és együtt játszottam, bár az ajtón ezt írták: „Rasouli Tilke ukrán movu”. Hálás vagyok Ukrajnának Sasha férjemért.

Goloborodko: Nem beszélek ukránul, nekem van tulajdonom. Kétnyelvű családom van. Csontig vagyok ukrán.

Malakhov: A „Nép szolgája” című filmben a főszereplő - Goloborodko.

Goloborodko: 44 évig Moszkvában élek, és mindig ukránnak tartom magam. Volt egy jubileumom, és „ukrán Moskalnak” hívtam. Elolvastam Sevcsenkót, és a legjobb az egészben.

Énekel: „Nem vagyok idegen, te pedig te vagy. Khreshchatykon megyek, akárcsak Tverben, és Tverskojnál Khreschatykként haladok ”.

Goloborodko: Ez a lényegünk.

Malakhov: Regina todorenko, az ukrán tévés műsorvezető és Vlad Topalov orosz énekes nemrég házasok voltak. Itt van a táncuk, először a televízióban.

Mutasd az esküvő táncát.

Sittel: Ez nem csak esküvő, megerősíti Oroszország és Ukrajna barátságát. Oleg Keszajev üzletember feleségül vette Olga Klimenkót, a „Miss Ukrajnát”. A szerelemnek nincsenek határai és nemzetiségei.

A kijevi Skype-on keresztül Lyubov Tytarenko művész vett részt.

Titarenko: Könnyekkel nézek a Stúdió közönségére. Évszázadok óta élünk barátságban és békében. Háborús országokban nehéz. Úgy gondolom, hogy ilyen telekonferenciára van szükség, de az első telekonferenciát a Donbásznál kellene megrendezni. A lövések körül szegénységben élők élnek, a nagyszülők éheznek, a kijevi kormány pedig sziporkázik. Ma veszélyes nagy közönséget elérni és igazat mondani.

Sittel: Célunk a háború leállítása a Donbass-ban.

Egy humoros duettért Kijev, Vladimir Danilets és Vladimir Moiseenko.

A Danilets: Megkereszteltünk egy unokát, akit Vlagyimirnak hívtak. Remek ötlet a telekonferenciáról, itt az ideje. Régóta szükséges, és Ukrajna, és Oroszország.

Rustam Sagdullaev színész: Minden aszalám alaikum! Nem vagyunk örökkévalóak, valaha távozunk. Minden pillanatra szüksége van a kommunikációhoz, a szeretethez és a barátokhoz. Ez a legértékesebb dolog ezen a világon, mit tennél, ha nemzet lennél.

Sittel: Szeretnénk látni azokat a kedves szavakat, amelyek ma hallatszottak a Stúdióban, újra megszólaltak és a kijevi stúdióban.