Hogyan vált a koreai moszatból egészséges élelmiszer
Évtizedekig a koreai lavórt (tengeri moszatot) alig ették a koreai közösségen kívül. Ma az itsu, a Waitrose és a számtalan organikus kiskereskedő eladja a cucc nyugatiasított változatát, alacsony kalóriatartalmú snackként népszerűsítve.
A Gochujang és a tengeri moszat (gim) a koreai konyhában nem annyira megszentelt, mint a kimchi, de közel vannak egymáshoz. A Gochujang - az édes és fűszeres paszta, amely hasonlít a kevésbé savanykás srirachához - és a fűszerezett gim a sok rizsalapú étkezés alapanyaga. A nem koreaiak körében is egyre népszerűbbek, köszönhetően a globalizált popkultúra, a találékony szakácsok és a hozzáértő marketing kombinációjának.
Vegyünk hínárt. Évtizedekig a koreai cuccokat ritkán ették a koreai közösségen kívül, amelyet kelet-ázsiai üzletekben találtak egy távolabbi polcon, mint a népszerű japán nori. "Mosdónak" hívták - ezt kevesen mondtuk ki valaha hangosan -, és az import csomagolása szinte kizárólag koreai volt.
Ma a brit-ázsiai gyorsétteremlánc saját mosdót állít elő, de "ropogós hínárhígításnak" nevezi. A Clearspring ökológiai élelmiszeripari vállalat a „tengeri zöldséges ropogósat” részesíti előnyben, míg a walesi hínárgyártó Selwyn a „hínár snack” kifejezést használja. Ezek a termékek többféle ízben kaphatók, a méztől és a szezámtól kezdve az édes szójaig és a tengeri sóig. Trombitálják egészségügyi és etikai előnyeiket is (organikus, gluténmentes, vegán, alacsony kalóriatartalmú, porított olívaolaj - és nem a szezámolajat, mint a nori-t), ami elkezdte befolyásolni a koreai eredetű tengeri moszatok címkézését.
Gim, koreai moszat. Fotó a Flickr felhasználó kelly-n keresztül
Natalie Sugarman, az itsu élelmiszerbolt részlegének marketingvezetője elmondja: "az itsu volt az első márka, amely 2012-ben hínárhígításokat hozott az Egyesült Királyság piacára (Koreában legjobban fogyasztható snack)". A lánc a kezdetektől fogva hangsúlyozta a tengeri moszat táplálkozási előnyeit, például magas jódszintjét.
Sugarman a vékonyakat "hitelesen ázsiai - egy dél-koreai családi vállalkozás által" nevezi. Ami a nem túl hagyományos elnevezést illeti? Úgy döntöttek, hogy "a lehető legegyszerűbb és leíróbb" legyen, miközben a zöldséges chips piacára kötődik, "hogy megpróbálja az akkoriban egyedülálló terméket egy olyan brit fogyasztóhoz viszonyítani, akinek eredetileg nem volt kedve kipróbálni".
A Waitrose eközben tavaly hozta ki koreai vonalát. A szupermarket ügyvezető séfje, Jonathan Moore azt mondja nekem: "Néhány éve elkezdtük látni a koreai ételek trendjét az éttermekben és a koreai utcai ételek felbukkanásában, és még inkább 2016-ban a kimchi növekvő népszerűségével."
Koreai moszat eladó a Seoul Plaza ázsiai szupermarketben. Az ázsiai gyorsétterem lánc "Ropogós hínár elvékonyodik". Fotó jóvoltából maga.
A tengeri moszatok vékonyodása kevésbé olajos és sós, mint a hagyományos koreai lavór. Ez kevésbé ízletes, de azt is jelenti, hogy kevésbé valószínű, hogy zsíros és szemcsés érzést hagy az ujjaival.
A koreai stílusú moszat tehát tárgyi tanulság lehet az "etnikai" termékek többségi kultúrába történő árucikkek előállításában: ezeket a termékeket enyhébbé, egészségesebbé, változatosabb ízűvé - és természetesen drágábbá - teszik. Az Itsu hínár kiskereskedelemben akár 1 fontért is elvékonyodik 5 grammos csomagolásonként. A londoni Golders Green szomszédságában található Seoul Plazában 45 gramm egyszerű anyagból 3,59 fontot lehet fizetni, vagyis kilencszer több terméket kevesebb, mint négyszeres áron.
Gochujang - a koreai konyhában mindenütt jelen lévő fűszer - egy másik példa. Élelmiszer-marketingesként hogyan lehet egy etnikai kisebbségi terméket ízletesebbé tenni a többség számára?
Ha a gochujang bármilyen jelzés, akkor megszünteti a tabu összetevőket, például a kukoricaszirupot és az MSG-t. Könnyebbé teszi a használatát (önthető és összenyomható csomagokba helyezi, nem pedig a hagyományos téglalap alakú kádakba). Nem hagyományos fűszereket és fűszereket ad hozzá (a Waitrose gochujang chili paszta köményt, oreganót és élesztő kivonatot tartalmaz). Útmutatást ad az ügyfeleknek a használatához (a geshujang stílusú paszta a Tesco koreai bibimbap étkészletében található). Pofon csapsz rá egy tudó vagy csinos logót (a 2014-ben alapított Ajumma Republic logóján egy arctalan nő szerepel, aki hasonlít egy rockabilly csípő és egy koreai néni keresztezésére). És ismételten többet kell fizetnie kisebb csomagok használatával.
Hagyományos koreai gochujang. Fotó a Flickr felhasználóján keresztül, Julia Frost Waitrose gochujang. Fotó jóvoltából Waitrose.
Ez az árnövekedés nem mindig elkerülhetetlen, különösen egy kisebbségi vállalkozó által kezdeményezett dolog esetében. Ahmad Jamal, az etnikai marketing és vállalkozási szakértő, aki a Cardiff Business School-ban található, példát hoz nekem az indiai Patak's élelmiszeripari vállalatra, amelynek termékei "megérzik az értéktudatos fogyasztót".
Ez pénzbeli érték, de egy másik döntő érték a kulturális tasak. Nem ritka, hogy a kiskereskedők és az élelmiszer-termelők megragadják a kisebbségi csoportok kulturális kultúráját. Jamal kifejtette: "Bizonyos bizonyítékok arra utalnak, hogy a mainstream márkák, mint például a McDonald's, a kisebbségi fogyasztókat trenddiktátornak tekintik, és ezért összehasonlítják őket a hatékony mainstream stratégiákkal."
Véleménye szerint a siker kulcsa "annak közlése, hogy ez kulturálisan hiteles termék", vagyis "érdemes a mainstream és a kulturálisan hiteles anyagok keverékét használni a csomagoláson". Ez azt jelentheti, hogy a mainstream fókuszú termékek utánozzák a koreai gochujang konténerek hagyományos alakját, koreai írásmóddal, és hivatkoznak a koreai ételekre. Az "eredetiségre" csak egy pontig van szükség. A Waitrose például keveri a japán és a koreai termékeket azzal, hogy gochujang pasztát tartalmaz katsu curry készletében.
Jay Lee, a Seoul Plaza üzlet vezetője észrevette, hogy az elmúlt fél évben a fehér angol vásárlók számára nőtt a tengeri moszat. Gochujang, jelentése szerint, kevésbé népszerű a nem koreaiak körében, de a fehér vásárlók, akik mégis vásárolják, gyakran a tteokbokki, a fűszeres rizstorta süteményhez kívánják használni.
A megnövekedett értékesítést a koreai popkultúra elérhetőségének tulajdonítja - a koreai drámák szereplői örökké rágják a tteokbokkit. És, ha a közelmúltbeli eladások bármire is mennek, úgy tűnik, hamarosan a brit éttermek is.
- Június a friss gyümölcs- és zöldséghónap - Élelmiszer- és egészségügyi kommunikáció
- Holisztikus kisállat-nap 10 dolog, amit hozzáadhat macskájához; Étel az egészség növelése érdekében - CatTime
- Egészség - Élelmiszer holnap vagyunk, mit eszünk ma; Élet-élet egyensúly
- Emily Deschanel egészségügyi színésznő; s kinyilatkoztatás az új podcastról; Switch4Good; Los Angeles-i ételek, italok
- A HCWH-Asia és a Tzu Chi Alapítvány fórumot tart az egészséges táplálkozás egészségének károsítása nélkül