Hogyan lehet ételt kérni - nincs szósz/nincs tojás stb. Japánul? - Japán fórum
- Egyesült Államok fórumai
- Európa Fórumok
- Kanada fórumok
- Ázsia fórumok
- Közép-Amerika fórumok
- Afrika fórumok
- Karibi fórumok
- Mexikó fórumok
- Dél-csendes-óceáni fórumok
- Dél-Amerika fórumok
- Közel-Kelet fórumok
Van néhány étel, amelyet nem szeretek enni - majonéz, tartármártás, hagyma, lágy tojás.
Van néhány étel/összetevő, amelyet kerülnem kell - fokhagymapor, MSG, koffein.
Hogyan kérhetek valamit, hogy hagyjon ki egy ételt - például ebee filet-o a McDonalds-ban szósz nélkül - japánul? Kérjük, mutassa meg, mit és hogyan mondjon helyesen.
Továbbá, mi a japánul a "kérem" szó?
Hogyan kérdezhetem, hogy egy ételben van-e fokhagymapor, MSG vagy koffein - japánul?
Tudom, hogy egyes élelmiszerek előre elkészítettek, és semmilyen módon nem kérhetjük, hogy ne adják hozzá.
Tudni fogom azonban, milyen ételeket kerülni kell, ha az összetevők benne vannak.
Szeretném tudni, hogyan lehet japánul mondani: "nincs szósz (vagy hagyma, stb.).
Leírom, és Japánba viszem.
Vannak olyan helyek is, ahol udvariatlan kérni, hogy hagyják el a dolgokat?
Köszönöm minden tanácsot vagy információt.
Japán valójában nem olyan hely, ahol testreszabhatja az ilyen megrendeléseket. Egyébként nem kérhet szószt, ha azt mondja: "sousu nashi".
A fokhagymapor, a koffein és az MSG tekintetében mennyire érzékeny ezekre? A pincér valószínűleg nem ismeri az összetevőket. A szárított bonitóból és a hínárból készített, mindenütt jelenlévő Dashi glutamáttartalma magas. http://en.wikipedia.org/wiki/Dashi Kerülje a leveseket és húsleveseket. Előfordulhat, hogy más ételekben is előfordul, beleértve a chawanmushit is: http://en.wikipedia.org/wiki/Chawanmushi A koffein esetében azt hiszem, hogy csak gyümölcsleveket, tejet és vizet fogyasztva kerülheti el. Ha komoly, vizsgálja meg ezt a vállalatot, amely különféle szintű figyelmeztetéseket tartalmazó kártyákat gyárt: http://www.selectwiliselt.com/ Semmit sem tudok a cégről. Az étkezés elkerülésének nehézségeivel kapcsolatos megbeszélésekhez írja be az ALLERGY vagy a Vegetáriánus szót a Japan Forum keresőmezőjébe.
Úgy tűnik, hogy az ebi fiteto mártást tartalmaz a salátán: tofugu.com/wp-content/…11_ebifilet.png Lehet, hogy eltávolíthatja.
A tojás, a hagyma és a szószok esetében ragaszkodhatna az éttermekhez, ahol „műanyag étel” látható. flickr.com/photos/… Lehet, hogy ott észreveszi őket. Kipróbálhat egy képet arról, amit szeretne, és megmutatja a pincérnek.
egyetlen MSG sem olyan, mint ha nem étkezne kint. gyakorlatilag mindenben benne van, hacsak nem csak szójaszósz nélküli nyers zöldségeket és sima rizst eszik. A sushi rizst azzal ízesítik, hogy tudja mit.
Találhat itt valami hasznos ételallergiát:
15 éve csinálom ezt túl sok baj nélkül. Az egyik első szavam, amit megtanultam, a "nuki" volt, mivel vegetáriánusként a legegyszerűbb úgy kérni egy ételt, hogy "ne" legyen benne valami. Korlátozott japán nyelvtudással a "nuki" lehet a megmentője.
Tedd az étel nevét a "nuki" elé, és villámgyorsan tudják, mire gondolsz. Egy kis gesztus és egy ráncos arc az ételnévnél még világosabbá teszi.
Nem bírom, ha nyers tojást kapok a tésztás edényeimbe, azok mellé vagy azok mellé, különösen, ha a tojás apró, és csúnya illatú. Mondhatod: "tamago nuki", és a tésztádat tojás nélkül tálaljuk. A "Nama tamago" nyers tojás, ha konkrétabb akar lenni.
Ha azt akarod, hogy Yakisoba ne legyen benne sertéshús, azt mondhatod: "niku nuki", ami csak "hús" vagy "buta niku nuki", ami sertéshúst jelent. Ha csak nem akar semmiféle húst semmiből, és rendel valamit, amiben van hús, akkor a "niku nuki" működni fog.
Nem tanítom, hogyan kell folyékonyan beszélni, ezért remélem, hogy a japánfilmek nem fognak rám ugrani, mert nem tanítottam meg neked a megfelelő nyelvtant annak mérésével, hogy meddig kell meghajolnod, vagy hogyan szabad bocsánatot kérni bőven azért, mert nem vagy csapatjátékos.
Ez egy csipet alatt működik és nem okoz nemzetközi válságot.
Megállapítottuk, hogy a felajánlottakon túlmutató kérelmek valódi kellemetlenséget okozhatnak a személyzet/séf számára, ezért javasolhatom az étel megvásárlását vagy a menü beállítását, és/vagy kapard le azt, ami nem tetszik, és hagyd el, amit nem ehet . Természetesen mindig jelezve, hogy az ételek finomak voltak.
Meg kell említenem, hogy az elmúlt pár utazás során a majonézet meglehetősen erősen használják egyes előre csomagolt élelmiszerekben.
Köszönöm Bluetek a linket. most vigyáznunk kell a glutén dologra.
Ha különösen érzékeny a fokhagymaporra és az MSG-re (aji no moto), akkor az egyetlen igazi módja annak elkerülésére, hogy olyan helyekre jusson, amelyek a szerves összetevőkre szakosodtak. Japánban lassú ételmozgás folyik, csakúgy, mint máshol a világon, és rengeteg olyan ember van, aki nem szereti az élelmiszer-adalékanyagokat és nem bízik benne, és megpróbálja ezeket elkerülni saját maguk és gyermekeik számára.
Egy olyan étterem, amely nagy erőfeszítéseket tesz az összetevők bio-beszállítóktól történő beszerzésére, sokkal valószínűbb, hogy pontosan tudja, mi van az ételében.
Ahelyett, hogy ragaszkodna a vegánhoz vagy a vegetáriánushoz, megpróbálhat organikus, természetes vagy akár makrobiotikus ételeket kínáló éttermeket keresni. Kipróbálhatja a felső kategóriás éttermeket is - sok meglepően megfizethető, ha betartja az ebédidőt.
A Depachika áruházban gyakran van legalább egy természetes élelmiszer-koncesszió, amely elvihető ételeket árul.
Lehetetlen túl stresszelni, hogy az MSG milyen normális körülmények között van mindenütt. Még akkor is, ha az étteremben nincs kéznél egy csomag MSG-kristály, egy sor előre elkészített szósz és fűszeres üveg lesz a konyhában. Mindezek összetevőjeként az MSG-t fogják tartalmazni. Soha nem várnám el, hogy egy pincér vagy pincérnő (vagy akár a szakácsok többsége) biztosan meg tudja mondani nekem, hogy az edényben nincs MSG.
A fokhagyma port ugyanolyan nehéz lenne elkerülni.
Történelmileg a japán ételek egyik legnagyobb egészségügyi problémája a sok hagyományos étel sótartalma. Nagyon sokat tettek ennek a problémának a kezelésére, és az MSG-t, valamint a fokhagymaporát (és a chili port az egyéb összetevők között) sikeresen hozzáadták számos ételhez, így kevésbé sósak. Természetesen a hűtés is kivette a részét.
Bár a tipikus ételek, különösen a konbu tengeri moszat, természetesen az MSG-t adják az ételekhez (a híres umami aroma), olcsóbb és gyakran kényelmesebb hozzáadni MSG-t vagy MSG-s fűzött terméket.
Mint említettük, vannak helyek, ahol elvileg csak hagyományos főzési technikákat és természetes összetevőket fognak használni, hogy ízeket kapjanak ételeikből.
Ha valóban komolyan gondolja az MSG és a fokhagyma por kerülését egészségügyi problémák miatt, akkor ökölszabályként olyan helyekre kell mennie, ahol a természetes katsuobushi és konbu használatával készítik a dashiket a semmiből, nem pedig palackozott vagy porított koncentrátumból. . Miután azonosította ezt a fajta létesítményt, sokkal sikeresebb lesz az ott található aláírások és kérések felhasználásával.
- Mennyit kell költeni az élelmiszerekre Írországban - Írország Fórum - Tripadvisor
- Japán étel és főzés Japán modul
- Japán konyha és étkezési kultúra humánerőforrás-fejlesztési program 2020 ”(Tokió, Japán) Most
- Japán étel - Japan Forum - Tripadvisor
- Alacsony sótartalmú ételek magas osztályú járatokon - Élelmiszer- és utazási fórum - Tripadvisor