Különböző mondásmódok; enni; németül - Expath

Az étkezésről sokféle módon beszélhetünk németül

mondásmódok

Ha van valami, amit a németek jobban szeretnek, mint az ételt, az az evés. Megfelelően sok színes szó írja le ezt a fajta tevékenységet, az étkezés jellegétől és annak fogyasztásától függően. Íme néhány kedvencünk:

(Megjegyzés: Néhány fordítás szükségszerűen hozzávetőleges)

„Essen” - „enni”
„Aufessen” - „mindent megenni/elkészíteni az ételt”
„Fressen” - „enni, mint egy állat”
„Verschlingen” - „felfalni”
„Schlemmen” - „szurdokolni”
„Mampfen” - „csámcsogni”
„(Sich) vollstopfen” - „kitömni (magát)”
„Runterschlingen” - „zabálni”
„Futtern” - „nosh”
„Naschen/knabbern” - „rágcsál/rágcsál”
„Runterschlucken” - „lenyelni (fel)”
„Speisen” - „vacsorázni”
„Verdrücken/verputzen” - „csiszolni”
„Verzehren” - „fogyasztani”
„Schlemmen/spachteln” - „lakomázni”
„Nagen” - „megrágni”
„Mästen” - „hizlalni”
„Runterwürgen” - „fulladás”
„Reinbaggern” - „beásni”