Lizok könyvespolcát

Orosz klasszikus és kortárs szépirodalmi ötletek olvasása

2017. december 31, vasárnap

Boldog új évet! & 2017 legfontosabb eseményei

Boldog új évet! С Новым годом! Remélem, élvezi az ünnepet és melegen marad, bárhol is van!

A könyvekben szereplő évet tekintve úgy tűnik, hogy 2017 (logikailag eléggé feltételezhetően) megfelel az elmúlt pár év mintázatának: rengeteg fordítással végzett munka, valamint minőségi, nem mennyiségi helyzet az olvasmányommal. Ez az év azonban váratlan utazásokat és több könyvet hozott, mint azt valaha is gondoltam volna, hogy egy év múlva kapok. Néhány kiemelés ...

A szerzők két kedvenc könyve számomra új: Vlagyimir Medvegyev Заххок (Zahhak), amiről hamarosan írok, a Tádzsikisztánban játszódó többszólamú regény, amelyért a Jasnaja Poljana vagy a Booker díj elnyeréséért gyökereztem. És akkor ott van Anna Kozlova F20-asa (előző bejegyzés), amely elnyerte az Országos Bestseller-díjat: F20 kemény és grafikus a mentális betegségek és a társadalmi problémák ábrázolásában. Néhány hónappal az olvasás után még szükségesebbnek érzem magam; nagyon ragaszkodott hozzám.

2017
PEN könyvhalom, macskafüllel az előtérben.
Legboldogabb dolgok: Voltak szinte transzcendentális pillanatok az utazás során - táncmulatság egy klub üveghengerében, egy apró-kis reggeli turné St. Peterburgban egy furcsa taxisofőrnek köszönhetően, aki még többet akart látni ... és most ott van a boldogság, hogy tucatnyi könyvet olvasok, amelyeket az év során kaptam. A szerzők és a szervezetek rengeteg orosz könyvet adtak nekem az év folyamán, és a PEN Fordítási Díj bírájaként több mint 125 könyvet kaptam angol fordításban. Ezek elolvasása komoly csemege, különösen azért, mert ilyen sok könyv olyan könyv, amiről talán soha nem hallottam volna, vagy másként nem vettem volna át.

2017. december 25, hétfő

Jakovleva atmoszférikus és művészettel teli leningrádi detektívregénye

Julia Jakovleva Вдруг охотник выбегает, angolul Tinker, Tailor néven ismert, egy csodálatosan atmoszférikus nyomozóregény, amelyet 1930-ban játszottak Leningrádban: Vaszilij Zaicev nyomozó és munkatársai néhány meglehetősen színpadias kinézetű gyilkosságot vizsgálnak. Mitől lett Tinker, Szabó Számomra az jelentett Jakovleva képességét, hogy a sötét részleteket - csúnya időjárás, sötét utcák, erőszakos bűncselekmények és a tisztogatások kezdete - összekeverje a szovjet élet szinte (mondtam „majdnem”!) hangulatos elemeivel, például vonat illemtanával, egy különleges burgonya szállítása (amire egyébként a „szeretet”, mint a burgonya?) és a művészetek iránti vonzalom. A balett, a képzőművészet és az Ermitázs egyaránt nagy szerepet játszik. Ezekkel és más időszaki részletekkel együtt természetesen lebeg a pétervári mítosz, ami úgy tűnt, hogy körülöttem a bronz lovas követte mind olvasás közben, mind pedig sok ugyanazon az utcán sietve végig, mint Zaicev, amikor utoljára Pétervárott voltam. hónap.