1 Corinthians 10 3 Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették

Új nemzetközi változat
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették

mindannyian

New Living Translation
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették,

Angol standard változat
és mind ugyanazt a lelki ételt ették,

Berean Study Bible
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették

Berean szó szerinti Biblia
és mind ugyanazt a lelki ételt ették,

New American Standard Bible
és mindenki ugyanazt a lelki ételt ette;

Új King James verzió
mind ugyanazt a lelki ételt ették,

King James Bible
És mind ugyanazt a lelki húst ették;

Keresztény Biblia
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették,

Kortárs angol változat
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették

Jó hír fordítás
Mindannyian ugyanazt a lelki kenyeret ették

Holman Christian Standard Bible
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették,

Nemzetközi standard változat
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették

NET Biblia
és mind ugyanazt a lelki ételt ették,

New Heart English Bible
és mindenki ugyanazt a lelki ételt ette;

Hűséges változat
És mind ugyanazt a lelki húst ették.

Arámi Biblia egyszerű angol nyelven
És mindannyian ettek egy ételt a Lélektől.

ISTEN SZAVA® fordítás
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették,

Új amerikai szabvány 1977
és mindenki ugyanazt a lelki ételt ette;

King James 2000 Biblia
És mind ugyanazt a lelki ételt ették;

James King amerikai verzió
És mind ugyanazt a lelki húst ették;

American Standard Version
és mind ugyanazt a lelki ételt ették;

Douay-Rheims Biblia
És mind ugyanazt a lelki ételt ették,

Darby bibliafordítás
és mind ugyanazt a lelki ételt ették,

Angol átdolgozott változat
és mind ugyanazt a lelki húst ették;

Webster Bibliafordítása
És mindenki ugyanazt a lelki ételt ette;

Weymouth Újszövetség
Mindannyian ugyanazt a lelki ételt ették,

World English Bible
és mindenki ugyanazt a lelki ételt ette;

Young szó szerinti fordítása
és ugyanolyan szellemi táplálék evett,

2Móz 16: 4
Akkor az Úr így szólt Mózeshez: "Íme, esőt fogok esni az égből az ön számára. Minden nap el kell menniük az embereknek, hogy összegyűljenek arra a napra. Így tesztelem, hogy követik-e az utasításomat.

2Móz 16:15
Amikor az izraeliták meglátták, megkérdezték egymást: "Mi ez?" Mert nem tudták, mi az. Mózes így szólt hozzájuk: "Ezt a kenyeret adta az Úr nektek.

2Móz 16:35
Az izraeliták negyven évig ettek mannát, míg eljutottak egy földre, ahol letelepedhettek; ettek mannát, amíg el nem értek Kánaán határáig.

5Mózes 8: 3
Megalázott téged, és éhségedben mannát adott neked enni, amelyet sem te, sem apád nem ismertek, hogy megértsd, hogy az ember nem csak kenyérrel él, hanem minden szóval, amely az Úr szájából származik.

Nehémiás 9:15
Éhségükben kenyeret biztosítottatok a mennyből; szomjúságukban vizet hoztál a szikláról. Azt mondtad nekik, hogy menjenek be és birtokolják azt a földet, amelyet megesküdtél nekik adni.

Nehémiás 9:20
A jó szellemedet adtad, hogy utasítsa őket. Nem tartóztattad le mannádat a szájuktól, és vizet adtál nekik szomjuk miatt.

Zsoltárok 78:24
Esett mannával, hogy enni tudjanak; Gabonát adott nekik a mennyből.

János 6:31
Őseink a pusztában ették a mannát, ahogy meg van írva: "Égből kenyeret adott nekik enni."

És mind ugyanazt a lelki húst ették;

2Móz 16: 4,15,35 És monda az Úr Mózesnek: Íme, esõt eszek neked az égbõl; és az emberek naponta kimennek és összegyűjtenek egy bizonyos díjat, hogy bebizonyíthassam őket, akár az én törvényem szerint járnak, akár nem ...

5Mózes 8: 3 És megalázott téged, éhezett téged, és mannával etetett téged, amit nem tudtál, és az apáid sem tudták; hogy tudtára adjon neked, hogy az ember nem csak kenyérrel él, hanem mindenkivel szó a ki az Úr szájából fakad, él.

Nehémiás 9: 15,20 És kenyeret adott nekik az égből éhségük miatt, és vizet vitt ki számukra a sziklából szomjúságuk miatt, és megígérte nekik, hogy bemennek birtokba venni azt a földet, amelyet megesküdtél nekik adni.