A fehérorosz államháztartás reformjáról angol nyelven megjelenő könyv

reformjáról

MINSK, február 12. (BelTA) - Az orosz nyelven kiadott Financial Diet: Public Finance Reform in Belarus című könyvet angol nyelvre fordítják - mondta az ENSZ rezidenskoordinátora/az UNDP fehéroroszországi rezidensképviselője, Sanaka Samarasinha, a könyv bemutatója során a 23. Minszki Nemzetközi Nemzetközi Könyvvásár, a BelTA megtanulta.

„A könyv már oroszul is elérhető. A következő lépés az angol nyelvű változat közzététele lesz, amely a közeljövőben bekövetkezik ”- jegyezte meg Sanaka Samarasinha.

Rámutatott, hogy Ben Slay, az UNDP Európai Regionális Irodájának és a Független Államok Közösségének vezető közgazdásza közreműködött a könyvben kommentárokkal és ajánlásokkal.

„Arra a kérdésre, hogy miről szól a könyv, Ben Slay azt mondta, hogy arról van szó, hogyan lehet alkalmazkodni a változó környezethez anélkül, hogy károsítanánk a Fehéroroszországban már elért eredményeket. A könyv nagyon hasznos, érdekes, praktikus és pragmatikus. Az UNDP által megosztott nézőpontot mutat be. Ben Slay elmondta, hogy ha az UNDP dolgozott volna ezen a könyvön, akkor nem végeznénk jobb munkát ”- hangsúlyozta Sanaka Samarasinha.

A könyv nem pusztán irodalmi mű, hanem hasznos tudományos kutatás Fehéroroszország számára, különösen a jelenlegi pénzügyi zavarok által jellemzett helyzetben.

Az író csapat húsz gazdasági szakértőből állt a Belorusz Állami Gazdasági Egyetem, a Belarusz Nemzeti Tudományos Akadémia Közgazdaságtudományi Intézetének, a Belorusz Gazdasági Kutató és Információs Központ (BEROC), az IPM Kutatóközpont, Arizona Állami Egyetem, Nagy-Britannia Nemzeti Intézete Gazdasági és Társadalmi Kutatások, valamint a német Belorusz Gazdasági Csoport. Kirill Rudy belorusz elnök asszisztense a könyv tudományos szerkesztője.