Zsoltár 7 7 Jólétükből gonoszság származik; a szívük fantáziája elvadul

Új nemzetközi változat
Szívtelen szívükből gonoszság származik; gonosz képzeletüknek nincsenek korlátai.

jólétükből

New Living Translation
Ezeknek a kövér macskáknak minden megvan, amit csak a szívük kívánhat!

Angol standard változat
Dagad a szemük a kövérség révén; szívüket elárasztják a hülyeségek.

Berean Study Bible
Jólétükből gonoszság származik; a szívük fantáziája elvadul.

New American Standard Bible
Szemük kidülled a kövérségtől; Szívük fantáziája rendetlenkedik.

Új King James verzió
Szemük bőségesen kidagad; Több, mint amit szívük kívánhat.

King James Bible
Szemük kiemelkedik a kövérségtől: több van, mint amit szívük kívánhat.

Keresztény Biblia
Szemük kidagad a kövérségtől; a szívük fantáziája elvadul.

Kortárs angol változat
Szemük kidagad a zsírtól, és elméjüket ostoba gondolatok árasztják el.

Jó hír fordítás
szívük gonoszt önt, és elméjük gonosz sémákkal van elfoglalva.

Holman Christian Standard Bible
Szemük kidagad a kövérségtől; a szívük fantáziája elvadul.

Nemzetközi standard változat
Szemük kidagad az elhízástól, és elméjük fantáziája bűnbe hatol.

NET Biblia
Jólétük rosszat tesz; gondolataik bűnösek.

New Heart English Bible
Bűnük a kövérségből fakad. Szívüket elárasztja a képzelet.

Hűséges változat
Szemük kitűnik a zsírosságtól; több van, mint amit a szív kívánhat.

Arámi Biblia egyszerű angol nyelven
És gonoszságuk olyan, mint a zsír, és a szív gondolata szerint cselekedtek.

ISTEN SZAVA® fordítás
Szemük kikukucskál kövér arcukról, és fantáziájuk megvadul.

JPS Tanakh 1917
Szemük kiemelkedik a kövérségtől; Túl vannak szívük fantáziáján.

Új amerikai szabvány 1977
Szemük kidülled a kövérségtől; Képzelete azok szívfutás zavargása.

King James 2000 Biblia
Szemük bőven kitűnik: több van, mint amit szívük kívánhat.

James King amerikai verzió
Szemük kiemelkedik a kövérségtől: több van, mint amit szívük kívánhat.

American Standard Version
Szemük kiemelkedik a kövérségtől: Több van, mint amit szívük kívánhat.

Brenton Septuagint fordítás
Igazságtalanságuk a kövérségből fakad: beteljesítették szándékukat.

Douay-Rheims Biblia
Gonoszságuk úgy jött elő, mint a kövérségből: átmentek a szív szeretetébe.

Darby bibliafordítás
Szemük kiemelkedik a kövérségtől, meghaladják szívük fantáziáját:

Angol átdolgozott változat
Szemük kiemelkedik a kövérségtől: több van, mint amit szívük kívánhat.

Webster Bibliafordítása
Szemük kiemelkedik a kövérségtől: több van, mint amit szívük kívánhat.

World English Bible
Szemük kidagad a zsírtól. Az elméjük túllép a beképzeltség határain.

Young szó szerinti fordítása
Szemük zsírból jött ki. A szív fantáziája áthágott;

Jób könyve 15:27
Noha az arcát zsír borítja, és a derékvonala hússal kidudorodik,

Zsoltár 17:10
Becsukták érzéketlen szívüket; a szájuk arrogánsan beszél.

Prédikátor 6: 2
Isten gazdagságot, gazdagságot és becsületet ad az embernek, úgy, hogy semmi hiánya ne szenvedjen a szívétől; de Isten nem engedi, hogy élvezze őket. Ehelyett egy idegen élvezni fogja őket. Ez hiábavaló és súlyos gonoszság.

Jeremiás 5:28
Kövérekké és letisztultá váltak, és gonosz ügyekben jeleskedtek. Nem vállalták az apátlanok ügyét, így boldogulhatnak, és nem védték meg a rászorulók jogait.

Szemük kiemelkedik a kövérségtől: több van, mint amit szívük kívánhat.

Zsoltár 17:10 A saját zsírjukban vannak: szájjal büszkén beszélnek.

Zsoltár 119: 70 A szívük kövér, mint a zsír; de Gyönyörködöm törvényedben.

Jób könyve 15:27 Mert kövérségével eltakarja az arcát, és zsírkollókat készít övé szárnyak.

Zsoltárok 73:12 Íme, ezek vannak az istentelen, aki boldogul a világon; növekednek ban ben gazdagság.

Zsoltár 17:14 Férfiaktól amelyek kezed, Uram, a világ embereitõl, amelyeknek van részük be ez életét, és akinek hasát kitölti rejtekével kincs: tele vannak gyerekekkel, és a többieket elhagyják anyag a csajoknak.

1 Sámuel 25: 2,36 És volt egy férfi Maonban, akinek vagyona van voltak Carmelben; és az ember volt nagyon nagy, háromezer juha és ezer kecskéje volt: és juhait nyírta Karmelben ...

Szívtelen szívükből
עֵינֵ֑מוֹ (’ê · nê · mōw)
Főnév - közönséges egyes számszerkezet | harmadik személy férfias többes szám
Strong héber 5869: Egy szem, egy szökőkút

bevétel
יָ֭צָא (yā · ṣā)
Ige - Qal - Tökéletes - egyes személy férfias harmadik személy
Strong héber 3318: Menni, kihozni, irányítani és közelíteni

gonoszság;
מֵחֵ֣לֶב (mê · ḥê · leḇ)
Elöljáró-m | Főnév - hímnemű egyes szám
Strong héber 2459: Kövér, leggazdagabb, választott rész

a képzeleteket
מַשְׂכִּיּ֥וֹת (maś · kî · yō · wṯ)
Főnév - nőnemű többes számszerkezet
Strong héber 4906: Kiállítás, ábra, képzelet

szívük
לֵבָֽב׃ (lê · ḇāḇ)
Főnév - hímnemű egyes szám
Strong héber 3824: Belső ember, elme, akarat, szív

elvadul.
עָ֝בְר֗וּ (’ā · ḇə · rū)
Ige - Qal - Tökéletes - harmadik személy többes számú főnév
Strong héberje 5674: Áthaladni, átjutni vagy továbbhaladni, továbbadni

"Diadalmas rengeteg, vidám kegyelemmel,

Süt a szemükben, és csillog az arcukban;

Milyen karcsúan néznek ki, milyen jó a mien,

Amikor nagyok, dupla álla mögött csapkodnak. "

Többük van. - Lásd a margót. Vagy az ige intranzitív lehet: szívük fantáziája túlcsordul.

Betűrendben: duzzanatok érzéketlenek jönnek gonosz szem kövérség Szívből szív képzelet gonoszság ismeri határok elmék roham nem futás