81 Példa a megmagyarázott élelmiszer-idiómákra
Az idiómák olyan szavak vagy kifejezések, amelyek jelentése más, mint a szó vagy szavak szó szerinti jelentése. Számos példa van az élelmiszer-idiómákra, amelyeket általában az angol nyelvben használnak. Ezeket nem csak szórakoztatóan használják, de biztosan kreatív módon fogják átlátni a beszélgetést.
Mindenki szereti az ételt, és kapcsolatba léphet a gasztronómiai kifejezésekkel, de ne feledje, hogy az ételidiómák nem szó szerint jelentik azt, amit mondanak. Például, ha azt mondja, hogy valaki "rossz alma", ez azt jelenti, hogy az illető negatív hatást gyakorol másokra, vagy problémás jellegű.
Élelmiszerjellemzők: Magyarázatok és példák
Végtelen idióma kapcsolódik az ételhez. Az alábbiakban néhány népszerű kifejezést követünk a magyarázattal és a példamondattal.
Édes-savanyú
- Olyan elfoglalt, mint a pattogatott kukorica egy serpenyőben - Nagyon aktív.
Mindig olyan elfoglalt volt, mint a pattogatott kukorica egy serpenyőben, és egy percig sem ült le. - Olyan lapos, mint egy palacsinta - Nagyon lapos.
A labda lapos volt, mint egy palacsinta, miután a szomszéd kutyája megharapta. - Olyan savanyú, mint az ecet - Kellemetlen ember.
A hozzáállása olyan savanyú volt, mint az ecet, ami megnehezítette számára a barátok megtartását. - Édes, mint a méz - Nagyon édes ember.
Szeretett vele lenni, mivel édes volt, mint a méz, és mindig tudta, mit mondjon. - Legyen édesszájú - szeresse a cukros és édes ételeket.
Édes foga volt, és soha nem hagyta el a desszertet. - Mint cukorkát venni egy csecsemőtől - könnyen elvégezhető.
A vizsga letétele olyan volt, mintha édességet venne el egy csecsemőtől. - A föld sója - rendes és tisztességes emberek.
A szomszédom a Föld típusú só, és mindig segít, amikor csak tud. - Értékesítés, mint forró sütemény - gyorsan és nagy mennyiségben adjon el.
Könyve forró süteményként fogyott az első megjelenés napján. - Cukorkabát - Fénytelen a rossz információk felett.
Kérem, ne cukrozza be. Most azonnal tudnom kell a híreket. - Vegyen egy szem sóval - Ne vegyen valamit komolyan.
Venném, amit mond, egy szem sóval, és nem hagyom, hogy felidegesítse. - Így omlik össze a süti - Így történnek a dolgok.
Nem tudjuk ellenőrizni, hová megy az egyetemre. Csak így omlik össze a süti, el kell fogadnunk. - Megéri a sót - Megéri a fizetését.
Tanára megérte a sót, és mindig későn maradt, hogy segítsen tanítványainak. - A változatosság az élet fűszere - A különbségek az élet érdeklődését keltik.
Különböző városokba utazni szórakoztató és izgalmas. Végül is a változatosság az élet fűszere.
Gyümölcs és zöldség
- A szeme alma - Valakinek kedvenc embere.
Ő volt az apja szemének szeme, és ő mindig megtett mindent, hogy megszerezze, amit szeretett volna. - Bear fruit - Kedvező eredményeket érhet el valamiből.
Végül kemény munkája meghozta gyümölcsét, és álmai főiskolájára fogadták. - Vegyél egy citromot - vásárolj valami értéket.
Vett egy citromot, és mindig problémái voltak az autóval. - Alma és narancs összehasonlítása - A nagyon különböző dolgok összehasonlításához.
Nem lehet összehasonlítani a versenyautót a gördeszkával, ez olyan, mint az almát a narancséval. - Hűvös, mint egy uborka - Hogy nyugodt és összeszedett maradjon.
Olyan hűvös volt, mint egy uborka az interjúban, és mindenkit lenyűgözött. - Tiltott gyümölcs - Valami betiltott.
Összetörte barátja barátját, de a nőnek tilos volt a gyümölcs. - Banán - izgatott vagy őrült.
A kutya banánt fogyasztott, amikor a macska bejött a házba. - Savanyúságban - Bajban.
Pácban voltunk, amikor tegnap este eltévedtünk. - Az élet egy tál cseresznye - az élet jó és kellemes.
Megpróbálta meggyőzni arról, hogy egy tál cseresznye él új városában. - Mint két borsó egy hüvelyben - Nagyon hasonlít egy másik emberhez.
A nagynéném és anyám olyanok, mint két borsó egy hüvelyben, és pontosan egyformán gondolkodnak. - Alacsonyan függő gyümölcs - A legkönnyebb beszerezni vagy megtenni.
Sok alacsony függő gyümölcs érhető el, amely csökkentheti adósságainkat. - Rothadt a lényegig - Nagyon rossz vagy korrupt.
Az igazgatóság a lényegig rohadt, és azonnal ki kell cserélni. - Top banán - Vezető vagy főnök.
Osztályában a legjobb banán volt, és mindenki felnézett rá.
Csak desszertek
- Olyan egyszerű, mint a pite - Valami nagyon egyszerű.
A matematika teszt könnyű volt, mint a pite, és az egész osztály megfelelő minősítést kapott. - Ujj a tortában - Mindenben részt venni.
Ujja a tortában volt az iskola minden rendezvényén. - Van egy süteménye és egye meg is - Van valami mindkét irányban.
Szakított vele, majd azt akarta, hogy vigye el a táncra, de ő sem tudja megvenni a tortáját és megenni. - Darab torta - Könnyen elvégezhető.
Azt mondták, hogy a záróvizsga letétele nehéz lesz, de ez torta volt. - Pite az égen - üres ígéret vagy álom.
Híres énekesnő akar lenni, de ez az álom csak pite az égen, ha engem kérdezel. - Félig sült - nincs átgondolva.
Üzleti terve félkész és katasztrófával végződik.
Ó, Dió!
- Olyan diós, mint egy gyümölcstorta - Őrült ember.
Az exem azt mondta, olyan diós vagyok, mint egy gyümölcstorta, amikor az összes ruháját eladtam a garázsban. - Kemény dió - Nehéz ember vagy dolog, amit meg kell érteni.
A nő nem tudta megmondani, hogy bosszantotta-e, mivel olyan kemény dió volt. - A levestől a dióig - sokféle termék.
A levestől a dióig mindent a hatalmas kézitáskájában vitt. - Földimogyoróhoz - olcsó, olcsó.
A garázs eladásának utolsó tárgyait földimogyoróért adták el. - Dióhéjban - Összefoglalva.
Dióhéjban túl elfoglalt voltam ahhoz, hogy aggódjak mások problémáin.
Egyél a szavad
- Többet harapjon le, mint amennyit meg tud rágni - Próbáljon meg többet tenni, mint amennyit bír.
Anyukám azt mondta, hogy ne harapjak többet, mint amennyit rágni tudok, amikor harmadik állást kerestem. - Harapd meg a kezedet, amely táplál - Bántani vagy megbántani valakit, aki segít.
Lehet, hogy nem értesz egyet a szüleiddel, de ne harapd meg a kezedet, amely táplál; elveszne nélkülük. - Keserű tabletta lenyelésre - Valami kellemetlen, amit el kell fogadnia.
A rivális csapat elvesztése keserű pirulát okozott a csapatnak. - Varjú enni - ismerjen el hibát vagy vereséget.
Holnap varratot kell ennem a munkahelyemen, mivel a projektem kudarcot vallott. - Piszkot enni - Visszavonni egy bántó nyilatkozatot.
Az ügyvédnek piszkot kellett ennie azért a durva kijelentésért, amelyet az ügyfélről tett. - Egyél magasan a disznón - Nagyon jól élni és boldogulni.
Amióta megkapta a nagy promóciót, magasan esznek a disznón. - Egyél alázatos pitét - alázatos bocsánatkérésre.
A tanárnak alázatos pitét kellett ennie, amikor ő hibázott az utolsó évfolyamon. - Egyél, mint madár - Egyél kis mennyiségű ételt.
Anyám panaszkodik, hogy úgy eszem, mint egy madár, és soha nem hízok. - Egyél, mint egy ló - Egyél sok ételt.
Ha továbbra is úgy eszik, mint egy ló, akkor 400 font lesz. - Fogyassza ki a szívét - Ha olyasmit akar, ami nem lehet, irigykedni.
Jegyeket kaptam arra a koncertre, ahová el akartál menni. Edd ki a szívedet! - Elgondolkodtató elem - Van valami gondolkodni való.
Egyedülálló javaslata mindenképpen elgondolkodtató volt, és figyelembe fogják venni. - Sokat tegyen a tányérján - Nagyon elfoglalt.
Nagyon sok volt a tányérján munkától a gyerekeken át. - Olvad a szájában - finom vagy jó ízű.
A torta csak megolvadt a számban, és újabb darabra vágyott. - Ezüsttálon - Adva valamit, amit nem kerestek.
A vezérigazgató lánya megkapta a gyakorlatot, mivel mindig mindent ezüsttálcán adott át neki. - Nincs olyan, hogy ingyen ebéd - Nem kaphatok valamit a semmiért.
A kemény munka elengedhetetlen, nincs többé ingyenes ebéd.
Tojás az arcodon
- Rossz tojás - Rossz vagy nemkívánatos személy.
Rossz tojás volt, és mindig bajba került, mert szemtelen dolgokat csinált. - Tojás - Bátorítani vagy merni valakit valamire.
Soha nem ment volna be a sötét barlangba, ha a barátai nem tojják be. - Tojás legyen az arcodon - Légy zavarban.
Amikor senki sem nevetett a béna poénon, tojása volt az arcán, és gyorsan kiment a szobából. - Séta tojáshéjon - Legyen óvatos a szavakkal és a cselekedetekkel kapcsolatban.
A főnöknek kedve volt, és egész nap tojáshéjon jártunk.
Hús és burgonya
- A zsír tűzben van - nagy probléma vagy baj várat magára.
Amikor felfedezte a hazugságait, zsír volt a tűzben. - A liba megfőtt - kész vagy bajban van.
Amikor a szüleim megtudták, hogy tönkretettem az autót, tudtam, hogy megfőtt a libám. - Mártásvonat - A könnyű pénz megszerzésének/keresésének módja.
Apja társaságánál csak annyit kellett tennie, hogy hátradőlt és megjárta a mártásvonatot. - Csepp, mint egy forró krumpli - Azonnal megállítani vagy elhagyni valamit.
Dühös barátját úgy dobta le, mint egy forró krumplit, amikor a népszerű gyerekek arra kérték, hogy lógjon. - Hazahozza a szalonnát - Pénzt keresni.
Minden nap keményen dolgozott, hogy hazahozza a szalonnát és jó életet élhessen. - Díványkrumpli - Valaki, aki sok tévét néz és nem sokat mozog.
Szakítása után totális kanapéburgonya lett. - Rágja meg a zsírt - Csevegjen véletlenül, vagy pletykáljon.
Legjobb barátok voltak, és iskola után mindig rágták a zsírt. - Hús és burgonya - valaminek az alapjai vagy fontos részei.
Az üzlet ruházati része az egész vállalkozás húsa és burgonyája. - Kis burgonya - nem fontos.
Titka csak apró burgonya volt ahhoz képest, amit mondani akartam. - Ragaszkodjon a bordáihoz - Valami teli és tápláló.
Olyan ételt szeretne, amely a bordáihoz tapad és elégedett marad.
Valami Fishy
- Finom vízforraló - rendetlenség vagy nehéz helyzet.
Ez egy finom vízforraló. Azt hittem, kifizettem a villanyszámlát, de most kikapcsolták az áramot. - Legyen nagyobb hal megsütésre - Legyen fontosabb tennivalód.
Nem aggódhatok a problémái miatt, mivel nagyobb halakat kell sütnem. - Csomagolva, mint a szardínia - zsúfolt.
A helyszín annyira zsúfolt volt, hogy mindannyian olyanokba voltunk csomagolva, mint a szardínia, és nem tudtunk mozogni.
Használd a cipót
- Meleg, mint a pirítós - Nagyon kényelmes és kényelmes.
Apa éjszakára betette a babát új takarójába, és ügyelt arra, hogy olyan meleg legyen, mint a pirítós. - Kenyér és vaj - Valami, amely jövedelmet biztosít Önnek.
Az étterem tippjei a kenyér és a vaj voltak. - Butter up - Hízelegjen valakinek, hogy szerezzen valamit.
Megkenték a szüleit, hogy elengedjék a buliba. - A szeletelt kenyér óta a legnagyobb dolog - valami kiváló.
Úgy gondolta, hogy az új autója a legnagyobb dolog a szeletelt kenyér óta. - A fél cipó jobb, mint a semmi - Valami jobb, mint a semmi.
Az alacsony fizetésű munkát vállalta, mivel a fél cipó jobb, mint a senki.
Menő babok
- Tele babgal - érezze magát energikusnak.
Tele van babkal, attól a pillanattól kezdve, hogy felkel, és alszik. - Babról nem tud - ismeretlen vagy tudatlan.
Elismerem, hogy nem ismerek babot az adózásról. - Nem ér egy domb babot - Nem értékes.
Ötlete nem érte meg a domb babot, és gyorsan elutasították. - Öntsön babot - Mondjon el egy titkot.
Folyamatosan kérte, hogy öntsem ki a babot, de még mindig nem akartam, hogy bárki megtudja, hogy terhes vagyok.
Kiissza
- Nem minden tea Kínában - nem bármilyen áron.
Kínában nem adnám el az autómat az összes teaért. - Nem az én csésze teám - Nem kedvem szerint.
Az élénk színek viselése nem az én csésze teám.
Kiáltott tej miatt aggódj - aggódj valami miatt, amit nem lehet kijavítani.
Mondtam neki, hogy ne sírjon a kiömlött tej miatt, és csak gyakoroljon a következő tesztre.
Szellemi táplálék
Amint láthatja, nagyon sok idióma kapcsolódik az étkezéshez angolul - mi nagyon szeretünk enni! -És remek módszer arra, hogy humoros, de közvetlen módon átadhassa véleményét. Az ételidióma használata meglehetősen gyakori az angol nyelvben, és a napi beszélgetések során is látható.
Nézzen meg még néhány érdekes idiómapéldát, vagy ossza meg kedvenc ételeidet az alábbi megjegyzésekben.
- O vércsoportú élelmiszerek listája, amelyek segítenek a fogyásban - Listonic
- 28 nevetséges ételmítosz, amelyeknek meghalniuk kell - Business Insider
- A WLS után hogyan lehet elkerülni a gyászot az ételveszteségért - fogyás
- 7 étel párosítás, amely növeli a fogyást
- Napi 1600 kalória étkezési terv Élvezze az Élelmiszer-cukorbetegséget