A pillanat operapárja, Anna Netrebko és Erwin Schrott a szerelemről, az életről és az ételről beszélgetnek.
Forradalmasította az opera képét és ötletét. Mi változik?
Erwin Schrott. Nem vagyunk annyira fontosak ... bár ha igaz, az operának is jó. Az Operának meg kell versenyeznie a focival és a mozival, hogy életben maradjon.
Megértem, hogy Bécsben, ahol élsz, te vagy az új Brad Pitt és Angelina Jolie ...
Anna Netrebko. Ausztriában, akárcsak Németországban, nagy a zenei kultúra, és nagy követõink vannak. De soha nem adjuk el magunkat párként. Akkor találkoztunk, amikor már felnőttek és híresek voltunk.
Most úgy dönt, hogy nem dolgozik együtt fontos produkciókban, de a múltban ez egy színpadi találkozás volt, amely az egészet elindította. Mesélnél arról az első találkozóról?
E.S. 2004-ben volt a londoni Királyi Operaházban Mozart Don Giovannijával. Én voltam a Don, ő pedig Donna Anna. Egy pillanat alatt különleges energiát éreztem.
A.N. A színpadon csak őt láttam; a karizmája…
E.S. ... de mindkettőnket már elfogtak. Az első lányom, Yara, most 13 éves édesanyjával házas voltam, és Milánó közelében éltem velük. De Anna és én barátok maradtunk, és hébe-hóba találkoztunk egy Don Giovanni-val.
E. S. Valamikor mindketten újonnan egyedülállók voltunk…
A.N. Éreztem, hogy nagyon erős ember, és nem gyakran találkozik ilyen férfiakkal.
Szerelem Oroszország és Uruguay között - hogyan tarthatjátok együtt a meleget és a hideget?
A.N. Nem. Mindkettőnk nagyon meleg!
E.S. Kevesebb a távolság, mint gondolnánk: az oroszok és a dél-amerikaiak életben élnek odabent. És akkor Anna a legszebb lény, amellyel csak találkozhatsz. Nem igaz, mi amor?
A.N. Hogy túlzol! Itt van a különbség: bókokban mutat be, mi oroszok nem vagyunk hozzászokva (egy csókot fúj neki, az egyik az interjú során).
Orosz, angol, spanyol ... Melyik nyelvet beszéled otthon?
E.S. Nyelvünk angol. Egy kis oroszul és egy kicsit spanyolul.
A.N. Tiagóval oroszul beszélek, ő pedig spanyolul.
És romantikus pillanatokban?
E.S. Mindent, amit csinálok, szenvedéllyel csinálok. Angyal vagyok, de néha ördöggé válhatok ... bár nem mindenkit csábítok el. Arra a személyre koncentrálok, akit szeretek. Barátok maradok minden nőmmel is. Az első feleségem, aki most visszatért Montevideoba, a család része.
Nem kérdezünk meg a katalógusáról, például Don Giovanni! A párkapcsolatának azonban bonyodalmai vannak. Sokat utazol ... Mi a legostobább dolog, amit együtt tettél?
E.S. Nyolc órás út, hogy két órát töltsünk vele Baden Badenben.
A.N. Minden nap van valami. Tegnap elhagytuk a házat, és elmentünk a szupermarketbe, hogy szerezzünk dolgokat egy piknikre a Szajnán; szeretjük az egyszerű dolgokat alapvetően.
Bécsben és New Yorkban élsz, de mit hívsz haza?
Nincs művészi féltékenység?
A.N. Semmi, nagyon különbözünk.
E.S. Igen, mindketten féltékenyek vagyunk! Ha külön vagyunk, állandóan telefonálunk egymásnak. Kicsit könnyebb magamnak lenni. De van egy paktumunk: nem fogadunk el olyan szerződéseket, amelyek különböző kontinenseken tartanak bennünket.
A.N. Nem, nem, Callas ellentéte vagyok. Hepburn akart lenni, miután kövér volt. 15 évvel ezelőtt vékony voltam, míg most kissé lekerekítettebb vagyok, de olyan vagyok, mint amilyen vagyok. Mindenekelőtt kedvel olyannak, amilyen vagyok: nem igaz, mi amor? (további csókok) Az a bajom, hogy zseniális a konyhában, én pedig szeretek enni.
E.S. Apámnak volt étterme, és évekig segítettem neki. Most van egy álmom: szeretnék éttermet nyitni Bécsben.
Egy étel, amelyet nem hagyhatunk ki?
E.S. A halak tartarája édes-savanyú mártással…. Egészségesen főzök, még akkor is, ha Anna panaszkodik, hogy hízni kezdek ... Imádom leülni enni a családommal, és amikor Yara nálunk van, az tökéletes. Nagyon egyszerű lény vagyok a szívében.
Aki vitában enged?
E.S. Nekem. Én vagyok a megnyugtató hatása. Könnyen elveszíti türelmét.
A tökéletes férfi! Tehát mik a hibái Anna?
MINT. Mmmm ... Cipő a hálószobában. Oroszországban nem lép be egy házba cipőben!
E.S. Uruguayban nincs havunk ....
Anna, ez egy mese. Van-e boldog vége?
És te, Erwin, mit mondasz a Gracias alla vida-ra, mint az új CD-jében, a Rojotango-ban?
E.S. Ez a lemez az életem filmzene. Apám gondoskodott arról, hogy a tangóval és a dél-amerikai zenével nőttem fel, Astor Piazzolla, Pablo Ziegler mellett. Minden dalnak van dedikációja. A Gracias a la vida két gyermekemnek szól. Életem fénye. És Annának. A siker másodlagos.
Fotó: Nicolas Guérin
Rendező, író és színész Milánóban, balettről, operáról, zenéről és fényképezésről blogolva olyan emberek számára, akik kicsit hasonlítanak rám.
- A futó hasi zsír gyors szerelmi élete fitt lesz
- A lapos hasi étel, amelyet nem tud a Kefir HuffPost Life-ról
- Világ; s A legnehezebb ember második esélyt kap az életre és a szerelemre - ABC News
- Ez a legrosszabb módja annak, hogy gyermekeivel beszéljen a súly HuffPost Life-ról
- Amikor az étel az életed (és a munkád), a fogyás trükkös üzlet - The Washington Post