Dalszöveg kék (Da Ba Dee) Eiffel 65 - Songfacts

  • itthon
  • Kategóriák
  • Helyek
  • Blog
    • Blogok Főoldal
    • Dalszerzői interjúk
    • Dalírás
    • Tény vagy fikció
    • Játsszák a Dalomat
    • Zene Kvíz
    • Songfacts oldalak
    • Dalszerző legendák saját szavaikkal
    • Songfacts Podcast
    • Minden cím
    • Szerzői
      • Amanda Flinner
      • April Fox
      • Bruce Pollock
      • Carl Wiser
      • Corey O'Flanagan
      • Dan MacIntosh
      • Fejlesztő
      • Ed Pearce
      • Greg Prato
      • Jeff Suwak
      • Jess Grant
      • Laura Antonelli
      • Leslie Michele Derrough
      • Maggie Grimason
      • Roger Catlin
      • Shawna Ortega
      • Trevor Morelli
  • Tallózás
    • Dalok
    • Művészek
    • Helyek
    • Évek
    • Kategóriák

Kék (Da Ba Dee)

Figyelj, íme a történet
Egy kis srácról, aki kék világban él
És egész nap és egész éjjel, és minden, amit lát, csak kék
Mint ő, kívül és belül
Kék a házát kék kis ablakkal
És egy kék Corvette
És neki minden kék
És ő maga és mindenki a környéken
Mert senkit sem hallgathat meg

songfacts

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa

Van egy kék házam, kék ablakkal
A kék az összes színem, amit viselek
Kék az utcák és az összes fa is
Van egy barátnőm, és annyira kék
Kék emberek itt járnak
Kék, mint a Corvette-em, kívül és belül van
Kék azok a szavak, amelyeket kimondok, és amit gondolok
A kék azok az érzések, amelyek bennem élnek

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa

Van egy kék házam, kék ablakkal
A kék az összes színem, amit viselek
Kék az utcák és az összes fa is
Van egy barátnőm, és annyira kék
Kék emberek itt járnak
Kék, mint a Corvette-em, kívül és belül van
Kék azok a szavak, amelyeket kimondok, és amit gondolok
A kék azok az érzések, amelyek bennem élnek

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa

Kék vagyok da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa
Da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa, da ba dee da ba daa Írók: Jeffrey Jey, Gabry Ponte, Maurizio Lobina
Kiadó: Warner/Chappell Music, Inc.
A dalszövegeket a LyricFind engedélyezi és biztosítja

  • További dalok az Eiffel 65-től
  • Több dal színben a címben
  • Több dal néhány dalszöveggel
  • Több dal, gyakran nem jól hallott dalszövegekkel
  • Több dal, amely vokodert, harmonizátort vagy automatikus hangolást használ
  • További dalok 1999-ből
  • Kék (Da Ba Dee) dalfaktumok

Megjegyzések: 161

Emellett annak bizonyítékaként, hogy életben vannak, 2010-ben Bloom6 néven egyesültek! Jeffery Jey nem halt meg, és Gary neve Gabriel Ponte, vagy röviden Gabry. A dalszövegeket fejből tudom, de lassan tipizálok.

A zenekar egyik tagja öngyilkos lett az IDK, aki.

Kék vagyok Aberdeenben, meghalok. szükségem van egy srácra. aberdeenben meghalok. szükségem van egy srácra. arberdeenben meghalok. szükségem van egy srácra.

Im Bluee és Aberdeenben meghalok Aberdeenben és meghalok.

És ha valóban hallgatsz, akkor azt mondja.

Den 3 évvel a dal után meghalt Aberdeeennben . Kristie Clevelandből, Oh A dal szavai: "Kék vagyok, ha zöld lennék, meghalnék."

kék vagyok és hiszem, hogy meghalok

Összefoglalva: senki sem tudja igazán, ezért ne pazarolja az idejét egy hozzászólás közzétételéhez, amely igazad van.

-Jackie, Miami, Florida Stephanie Seattle-ből, Wa pshh. nem érdekel, mit gondolsz mindannyian

"kék vagyok, bepisilem és pitét eszek"

teljesen belefér.
akinek nem kell pisilnie
ÉS egyél pitét?
és a mai pi nap aussi.
TALÁN PI-NAPON ÍRTAK.

  • Patrick, Clearwater, Florida Nem hiszem, hogy bárki feltette volna a kérdést. Mit jelent a "Da ba dee da ba di"? Valamit jelentenie kell, ha nem, akkor kijelentem, hogy léteznek más szövegek is.
  • Ranna a Boondocks-ból, Ia lol. A barátaimmal ezt a részt úgy énekeltük, hogy "kék vagyok, HA ZÖLD lennék, akkor meghalnék".

    általános iskolában voltunk, ezért azt gondoltuk, hogy az ember kedvenc színe a kék, és utálták a zöld színt, tehát ha zöldek lennének, akkor nem tetszene nekik.

    ez egy csomó 9 éves gyerek tolmácsolása a dalról, amikor először megjelent. Valóban nem voltunk nagyon mélyen. Chez, Egyéb, Egyesült Államok, Wow! Általában most hallottam a dalt, hogy "kék vagyok, da ba di da ba di", de az összes többi értelmezés csaknem megfelel! Azt hiszem, az eiffel 65 nem igazán gondolkodott el azon, hogy mennyire zavaró, ezért nem igazán kellett volna konfliktust kivívni a dalszövegek miatt. Hallgattam egy you tube videót, amely visszafelé játszotta a dalt, és ez nagyon kúszott elő. Hallottam, hogy "rejtse el a testet, egye meg a testet, rejtse el a testet, egye meg a testet". Figyelmesen hallgat, hallja! Most, amikor meghallgatom a dalt, kúszik ki!:(

    Itt a weboldal:
    http://www.youtube.com/watch?v=hFs3jR4LmrA

  • Joe Bellinghamből, Wa Yah-ból, én is sokat hallottam az "Aberdeenben meghalok" szövegekről. Szerintem ezek a helyesek. Ez mást jelenthet, mint a hamis öngyilkossági történet. de ugyanazon a dolog mentén.
  • Johnny, Fort Worth, Tx. A csoport olasz, és a nevüket az "Eiffel" nevű számítógépről adták. A 65-ös azután jött, hogy egy véletlenül beírt 65-ös jegyzetet küldtek, és a tagok úgy vélték, ez sors és maradnia kell. (köszönöm, Nathaniel - Newark, NY, 2 felett) - Ez helytelen. Eiffelet egy számítógépes PROGRAM választotta véletlenszerűen. és 65-et tévedésből írtak a nevükre egy bemutatón. valójában egy telefonszám része volt
  • Kornyei a romániai Oravitából, a zene klassz! A bonyolult rész:
    szomorú vagyok
    daba di daba meghal,
    daba dii! daba meghal,
    daba di daba meghal,
    daba dii! daba meghal,
    .
  • Rodolfo a New York-i Chapel Hill-től szerkesztettem a Wikipedia cikkét, és ezt tettem:

    "Miután gondosan átnéztem a dal capella változatát a dal lejjebb helyezésével, a kórus szövege" Kék vagyok, ha véreznék, meghalnék ", kijelentve, hogy az illető egész világa kék, és ha hogy vérezzenek, meghalnának, mert a vér nyilvánvalóan vörös, a vörös pedig gonoszságot jelent. Ha mindent összeszerelve, torzítással, valószínűleg flangáló és késleltető (audio effektus) effektekkel kombinálva, a gyors kimondással együtt, Da Da Dee Da Ba Die ", míg az utolsó„ Ba "a torzítás része. A dal utolsó három kórusrészénél minden alkalommal azt mondják, hogy" Ha vérezni fogok, meghalnék " azt mondják. "

    Arra az esetre, ha bárki más kíváncsi lenne, mint én, ha visszafelé játssza, akkor ez úgy hangzik, hogy "én óóóóóóóóóóúúúúúúúúúúúúúú" Ennek még kevésbé van értelme, és ez a legkevésbé hátborzongató dal, amit valaha hallottam. Igazából nagyon szép.
    - Angel, Des Moines, IA

    Ki tudja! Amúgy is régen volt. Az 5. évben voltam, azt hiszem, és ugyanúgy élveztem, mint "bada be da ba da".

  • Lily a Madeupcity-ből, Ny ha ha, soha nem figyeltem igazán a dal szavaira, de ma az ebédlőasztalnál került elő, és egy ember azt mondta, hogy "im kék, ha zöld lennék, meghalnék, ha lennék zöld halnék meg, ha zöld lennék, meghalnék. " de aztán egy másik személy azt mondta, hogy valóban online nézték meg, és hogy "da ba dee da ba di da ba di da ba di". Szóval igen.
  • Rik Utrechtből, Hollandia Amit valójában énekel "Im blue dabadee dabaday stb.": "Im blue Aberdeen, Aberdeenben fogok meghalni, Aberdeenben meghalok, meg fogok halni." Egy héttel a dal megjelenése után fejbe lőtte magát Aberdeenben. Depressziós volt (a kék szín), mert homoszexuális volt és "senkit nem hallgatott".
  • Fuax Waldorfból, Md. Különbséget hallok a da ba dee da ba die első sora és a második között, így számomra ez így hangzik:

    Én vagyok kék da ba dee da ba die
    Ha én lennék, meghalnék

    Aztán úgy hangzik, mintha ezt váltanák, és da ba dee da ba die.
    Valójában a hangjára gyakorolt ​​hatás miatt szinte lehetetlen megmondani. Pedig jól hangzik!: D

    "Mozdítsd el a tested" jobb;)

    Fuax

  • Mjn Seifer, a Noted For Personal Reason, Anglia rajtam kívül gondolja valaki, hogy az Eifel 65 bizonyára videojáték-megszállottja volt? A zenei videó többsége (a színpadi előadások kivételével) úgy néz ki, mintha egyenes videojátékból jött volna ki.
  • Scotty a camas-i Wa-ból, azt hiszem, ez azt mondja: "im blue shut the hell i up I own ur punkass"
  • Tyler Guymonból, Ok Ok, a dal valójában pontosan "I'm Blue (da ba dee)" nevet viseli.
    Tehát ezt mindenkinek el kell mondania, hogy "Da Ba Dee Da Ba Di" OK.
    személy szerint én is mást gondoltam, mielőtt valóban megláttam volna magamnak a címet.
  • Mike Hunt Cocksville-ből, De Facts:

    1. A csoport minden tagja él
    2. NEM a kék ember csoporttól vették meg a dalt
    3. Nincsenek rejtett üzenetek arról, hogy melegek vagy drogok. Ez a dal akkora mélységű, mint a Spice Girl "Wannabe".
    4. Mindenki, aki bármit is közzétett arról, hogy valójában mit jelentenek a dalszövegek, hallgasson el. Mindannyian retardáltak.

    Ne feledje, hogy amikor először hallotta ezeket a pletykákat, 10 vagy 11 éves volt, és megtudta a legjobb barátjától, aki szintén 10 vagy 11 éves volt. Nem a leghitelesebb forrás.

    És a srácnak: "Fogadjuk csak el azt a tényt, hogy az emberek másképp hallják a dolgokat." Fogd be. Igen, a művészet különböző módon értelmezhető. Nem, a vacak pop dalok nem.

  • Matthew a szingapúri Canberrából. Azt gondolom, hogy a DABADEEDABADI jelzőt furcsa módon az egészüknek kell mondaniuk, hogy az emberek itt minden egyes emberről úgy beszéljenek, mint a feketeségről.
    Emellett az a tény, hogy furcsán éneklik, nagyon jól hangzik.
  • Ej, Massillon, Oh Ha láttad már azt a videoklipet, hogy megpróbálnak elmenekülni az idegen hely elől, de nem találják meg az utat. Ha bármit gondolok, az "kék vagyok és útmutatóra van szükségem", de valóban hiszem, hogy ez semmit sem jelent, és ez a fickó csak velünk cseszeget.
  • Tyler La Ca-ból mindig azt gondoltam, hogy "ha zöld lennék, meghalnék", nagyon furcsa.
  • Julia, Ottawa, Mn. Azt hiszem, ez csak egy dal, amellyel jól érezheti magát. valójában nincs jelentése.
  • Ashley, Wesminster, Co

    * azt hiszem, hogy ezt a dalt általában tévesen más dolognak tartják, de azt hiszem, hogy nem meleg, és azt mondja, hogy da ba dee da ba di, és azt az okot, amiért úgy hangzik, mintha . hogy azért próbál idegen lenni, ha valaha is látta a zenei videót, és a hangjához is hozzá tartozik a robot !
    frm Ashley barát szövetségese Ashley, Wesminster, Co

    * Sajnálom, hogy elmondtam, azt hiszem, hogy ez azt jelenti, hogy magas és meleg, és kék, és meleg is, ezért meg akar halni *

  • John Kanadából, Bc-ből azoknak, akik vitatkoztak, hogy ez (da ba dee) szerepel a címben: ez azért van, mert megpróbálnak biztonságban lenni, amikor a dalszöveg ezen részéhez ragaszkodnak. Egyébként * nincs * oka annak, hogy ez szerepeljen a címben! Most a magam részéről mindig azt gondoltam, hogy nagyon depressziós ("kék"), és ezért azt mondja: "kék vagyok, bárcsak meghalhatnék". nyilvánvalóan csak én vagyok az (vallási hátterem a Biblia, ezért az öngyilkosság bűn).
  • Lyricalmystery from Calhoun, Tn Tudod, vannak más szövegek is, nem a kórus. Nemrég hallottam újra ezt a dalt, és arra gondoltam, hogy ez a dal (tévedhetek) a metről szólhat. Számomra ez nyilvánvalónak tűnik . mint ahogy az egész dal arról szól, hogy "kék" legyen (amikor valaki "kék" vagy valaki azt mondja neked, hogy Charles ott a sarokban "kék" van, ez azt jelenti, hogy összezavarták őket). Körülnéztem, és senki más nem tette közzé ezt más lírai értelmezési oldalon: P, de hát igen. Az egész dal arról szól, hogy minden, amit lát, kék színű . és a refrén úgy tűnik, hogy a meth elkavarja, megbolondítja vagy valami hasonló.

    "És neki minden kék és hisztizik
    És mindenki körülötte
    Mert senkit nem hallgathat meg

    Figyelj ide egy történet
    Egy kis srácról, aki kék világban él
    És egész nap, egész éjjel és minden, amit lát
    Csak kék
    Mint ő kívül és belül
    Kék a házát kék kis ablakkal
    És egy kék Corvette
    És neki minden kék
    És ő maga és mindenki a környéken
    Mert senkit sem hallgathat meg.

    Kék da ba dee da ba daa vagyok
    Kék da ba dee da ba daa vagyok

    Van egy kék házam, kék ablakkal
    A kék az összes színem, amit viselek
    Kék az utcák és az összes fa is
    Van egy barátnőm, és annyira kék
    Kék emberek itt járnak
    Kék, mint az én Corvette-m, kint ül
    Kék azok a szavak, amelyeket kimondok, és amit gondolok
    A kék azok az érzések, amelyek bennem élnek.

    Kék da ba dee da ba daa vagyok
    Kék da ba dee da ba daa vagyok

    Van egy kék házam, kék ablakkal
    A kék az összes színem, amit viselek
    Kék az utcák és az összes fa is
    Van egy barátnőm, és annyira kék
    Kék emberek itt járnak
    Kék, mint az én Corvette-m, kint ül
    Kék azok a szavak, amelyeket kimondok, és amit gondolok
    A kék azok az érzések, amelyek bennem élnek

    Kék da ba dee da ba daa vagyok
    Kék da ba dee da ba daa vagyok

    Bent és kint
    Kék a házát kék kis ablakkal
    És egy kék Corvette
    És minden kék neki és önmagának
    És mindenki körülötte
    Mert senkit sem hallgathat meg

    Kék da ba dee da ba daa vagyok
    Kék da ba dee da ba daa vagyok.

    !ember, azt hittem, hogy ez a dal csak egy dal, amelyet az Eiffel 65 csak szórakozásból készített, de mivel elolvastam ezeket a megjegyzéseket, nem tudom, mit gondoljak. Lol im még mindig zavart vagyok "lol, de nem tudom!

  • Holly Lakelandből, Fl. Hallottam, hogy ha kék vagyok, akkor meghalok
  • Zack Buffalo-ból, Ny hmmm vagyok az egyetlen, aki azt hitte, hogy a "da ba dee da ba di" rész fertőző "da ba dee da ba di", amikor először hallottam
  • Elson Los Angelesből, Ca.
  • Kara a Moro-ból, Il. Csak azt hiszem, hogy ez egy nagyon furcsa néma dal, amelyet jól szórakozhatsz. Mint a Macarana!
  • Alyson a Rhinelander-től, Wi-Fi
  • Matt a milbraie-i, Ca-ból. Egyik srác sem öngyilkos lett?
  • Pete az ausztráliai Nowrából igen, határozottan egy másik dal a drogokról. Dicsérjétek az Urat . Jézus jöjjön meg minket.
  • Madeline az ausztráliai Melbourne-ből!
  • Rayne Orcuttból, Ca hmmm. Kíváncsi vagyok, mi történik, ha a "da ba dee" részt visszafele játssza?
  • Megan a Columbus-ból, ó, ez elég vicces, de én és a barátom olyanok voltunk, mint 5-ös, amikor megjelent ez a dal, és azt gondoltuk, hogy "én leszek, diétázok és diétázok és diétázok" hahahaha nem olyan vidám? lol

    További dalok:

    Stand By MeBen E. King

    A "Stand By Me" az Egyesült Államokban a 4. lett, amikor 1961-ben megjelent, majd 1986-ban a 9. helyre került, amikor az azonos nevű filmben használták.