Hogyan kommentálhatjuk az ételt franciául
Az ételek gyakran a francia beszélgetések legtetején vannak. A franciák mindig megjegyzik ételeiket, és otthon, a szakács mindig sok bókra számít. Tehát ma megvizsgáljuk, hogyan lehet pozitív és negatív megjegyzéseket tenni az ételekkel kapcsolatban.
Ha meghívást kap egy francia otthonba, véleményeznie kell az ételt. Többször. Csak a „c’est bon” mondás nem fogja csökkenteni, ha a francia illemszabályokat akarja betartani.
Még egy étteremben is gyakori, hogy elégedettségét vagy csalódását fejezi ki a pincérnek, sőt néha a séfnek is - egy kisebb étteremben a séf néha kijön beszélgetni az ügyfeleivel. És bókokra halászik.
Ha emlékeznie kell egy dicséretre, akkor mennék „C’est délicieux” (finom): egyszerű, ugyanakkor nagyon hatékony.
Ne feledje, hogy a franciák mindenhez hozzászólnak: természetesen az ételek ízéhez és a termékek minőségéhez, de a bemutatáshoz is, ami szintén nagyon fontos.
Tehát íme néhány hasznos észrevétel az ételekkel kapcsolatban, rámutatva a problémákra vagy kifejezve elégedettségét ...
- Mmmm, c’était abszolút délicieux! Le poulet était tendre, l’assaisonnement très fin et les légumes croquants.
- Berk, c’était abszolút fertőz! Le poulet était super dur, l'assaisonnement complètement fade et les légumes beaucoup trop cuits.
Számos megjegyzést talál a kontextusban használt élelmiszerekről a középszintű francia hangoskönyvemben (Moi Paris L4, „Dans Un Grand Restaurant”, 13. és 14. fejezet).
1 - Pozitív megjegyzések az ételről francia nyelven
- La présentation est magnifique/superbe.
Az előadás pompás. - Que/Comme c’est beau. (Vegye figyelembe a „comme c’est + melléknév” konstrukciót)
Milyen szép. - Que/Comme la présentation est belle.
Nehéz fordítás szó szerint. De ez azt jelenti, hogy „milyen szép”, beszélni a bemutatóról. - C’est vraiment appétissant.
Finomnak/étvágygerjesztőnek tűnik. - J’en ai l’eau à la bouche (idióma).
Vízveszélyes a szám. - Hmmmmm
Az a hang, amelyet a franciák fognak tenni, ha valami étvágygerjesztőnek tűnik/jó ízű - sok „Mmmm” hangot fog hallani, amikor a franciák esznek! - Miam !
Yum! - Je me régale.
Nagyon élvezem/szeretem. - C’est un délice.
Ez öröm. - C’est vraiment/très bon.
Nagyon/nagyon jó. - C’est délicieux.
Nagyon finom. - C’est fameux.
Finom - egy kicsit régebbi divat. - C’est très fin.
Nagyon finom. - L’assaisonnement est parfait.
A fűszerezés tökéletes. - La viande est très bien cuite et tendre.
A hús nagyon jól főtt és puha. - Les légumes sont bien croquants.
A zöldségek szépen ropogósak.
2 - Negatív megjegyzések az ételről francia nyelven
Most, hogy később megtehesse észrevételeit, autóval hazafelé…
- Qu’est-ce que c’était laid (vagy „moche” köznyelvi francia nyelven)
Olyan csúnya volt. - Berk (vagy beurk, alternatív helyesírás és kiejtés)
fúj. - C’était megfoghatatlan.
Ehetetlen volt. - La viande était super dure.
A hús nagyon kemény volt. - C’était beaucoup trop cuit.
Valóban vége volt. - C’était pas assez cuit/c’était cru.
Nem volt elég főtt/nyers - lehet, hogy kicsit túlzol ott, de rendben van!
[Ne feledje, hogy hivatalos franciául azt kell mondania, hogy „ce n’était pas assez cuit”. De egyre inkább eldobjuk a „ne” szót beszélt franciául.] - Le poulet était mondás elhalványul.
A csirke olyan nyájas/ízetlen volt. - La szósz n’avait aucun goût.
A szósznak nem volt íze. - Les huîtres n’étaient pas fraîches.
Az osztriga nem volt friss (tényleg nem kellett volna megennie! - lehet, hogy ezt most el kell olvasnia) - C’était trop sucré/salé/fort/poivré/épicé - pikáns/lourd/brulé/glacé.
Túl édes/sós/erős/borsos/fűszeres/nehéz/elégett/nagyon hideg volt. - C’était fertőz/dégoûtant.
Vagy köznyelvben: c’était dégueulasse (rövid „dégueu”).
Undorító volt.
Minden héten új cikkeket teszek fel, ezért feltétlenül iratkozzon fel a French Today hírlevelére - vagy kövessen a Facebookon, a Twitteren és a Pinteresten .
Ha örömmel tanulja a francia nyelvet a kontextusban, nézze meg letölthető francia hangoskönyveimet: kétnyelvű regényeim különböző sebességgel és kiejtéssel kerülnek rögzítésre, és összpontosítson a mai modern siklott kiejtésre. Francia hangoskönyveim kizárólag a French Today-n érhetők el.
- Hogyan kell otthon elvégezni a pedikűröt természetes összetevőkkel - NDTV Food
- Ileostomia kezelése egy élelmiszer-elzáródással kapcsolatos cikkek Mount Nittany egészségügyi rendszer
- Zsidó ünnepek és ételek - zsidó ételélmény
- Gordon Ramsay étkezési megközelítése segítette az autista étkezők családom
- A képzelet megölheti az étvágyat a tudomány egy pillanata alatt - Indiana Public Media