Okroshka: A sokoldalú orosz klasszikus

„Jóképű orosz férjem”, „HRH” az előző heti túlkapásoktól szenved.

orosz

Túl sok rossz ételt fogyasztott, túl sok alkoholt fogyasztott, nem volt elég testmozgása, és mindkét végén a gyertyát égeti a munkahelyén. Szörnyen érzi magát, mondja.

"Elég!" - jelenti ki vasárnap este, miközben figyeli, ahogy kitakarítom a hűtőszekrényt, és egy élelmiszerboltlistát készítek a következő napi piaci kiránduláshoz.

Ököllel lecsap a konyhapultra, és így kiált: - Kefir és súlyzók! Hiányosan bólintok, hozzáadva a listához a kefirt. Már megvannak a súlyzók.

A „kefir és súlyzók” az orosz férfiak örök vasárnap esti kiáltása Kalinyingrádtól Juzsno-Szakalinszkig: olyan férfiak, akik úgy érzik, hogy új levelet kell átfordítaniuk és egészségrúgásra indulnak. Az egészség a legfontosabb - mondják maguknak -, amikor egy orosz olimpiai sportruhában indulnak az edzőterembe. Odaérve néma módon bolyonganak a furcsa gépeket nézegetve; és végül túl gyorsan fut a futópadon körülbelül három és fél percig. Megragadva megragadnak egy súlyt, amely túl nagy ahhoz, hogy kétszer akkora legyen, és fél ismétlés erejéig felemeli, míg elköltött állapotban morogva a földre dobják. Helyreállítva egyensúlyukat félszegen figyelve a plexiüveg fal mögött zajló aerobikórát, végül megkönnyebbülten és lemondva indulnak a dolog felé, amely valóban életben tartja az orosz férfiakat: a szaunában.

Ugyanez a kezdeti lelkesedés indítja el az egészséges étrendet. A feleségeket arra kérik, hogy töltsék meg a házat friss gyümölcsökkel és zöldségekkel, valamint kefirrel, az erjesztett tejelixírrel, amelyről a kelet-európaiak és a balkán úgy gondolják, hogy a penicillinnél erősebb misztikus tulajdonságokat tartalmaznak. A probléma az, hogy szörnyen ízlik, és az orosz férfiakat nem úgy tervezték, hogy egy délutánnál hosszabb ideig éljenek rajta. Ez körülbelül addig tart, amíg az egészséges megszorító rendszer hajlamos maradni.

Kedden egy kefirrel és zöldségekkel teli hűtőszekrénnyel szembesülve gondolataim azonnal okroshkára fordultak. Ez a klasszikus orosz hideg leves hagyományosan kvasszal, erjesztett búzából készül, de készíthető kefirrel is, amely Oroszországon és Ukrajnán kívül könnyebben elérhető, mint a kvas, valamint a „kefir és súlyzó” recept egyik fele.

Az Okroshka a friss zöldségek ropogását hússal és tojással ötvözi, így egyidejűleg frissítő és teli levest hoz létre. A hagyományos receptek összetevõikben rendkívül változatosak, ami véleményem szerint aláhúzza, hogy a leves eredetének „vegye be az éléskamrában maradt összeset és dobja össze” szempontot. A regionális preferenciák is dominálnak: egyesek nyelvet és kolbászt használnak a hús alapjához, míg mások füstölt halat vagy sonkát használnak. Minden változat tartalmaz friss uborkát, mogyoróhagyma, kapor, retek és kemény tojást. A „nagyböjti” Okroshka olyan gyümölcsöket használ, mint az alma és a cseresznye. Egyes receptek főtt újkrumplit használnak, de ezeket inkább kihagyom, mivel keményítőtartalmú levest adnak a levesnek, amely elveszíti a sima és ropogós textúrák sikeres keverékét.

A HRH rendszerében tartása könnyűnek bizonyult az okroshka egészséges változatával: Alacsony zsírtartalmú kefirt használtam alapul, a hagyományos kolbászt pulykával helyettesítettem, és kettő helyett csak egy tojássárgáját használtam. A friss zöldségek és a bőséges kapor megtették a többit, és örömmel mondhatom, hogy készen áll a súlyzókra!

Okroshka


Hozzávalók:

1 liter kefir (az igényeinek megfelelően válassza ki a zsírtartalmat)

1 csésze hideg víz

300 gramm hús vagy hal, kockára vágva

1 uborka hámozva és magva, kockára vágva

6 retek, kockára vágva

4 gyöngyhagyma, finomra szeletelve

1 Tbls Malden só

2 TBl elkészített dijoni mustár

2 kemény tojás

1. Készítse elő a keményre főtt tojásokat, sós vízben 17 percig forralva. Merítse a tojásokat egy tál jeges vízbe 7 percre. Ez elősegíti a tojásfehérje és a sárgájának elválasztását, valamint megőrzi a sárgája tiszta sárga színét. Hámozzuk meg és szeleteljük fel a tojásokat, elválasztva a sárgáját a fehértől. Kockázza meg a fehéreket és tegye félre.

2. Helyezze a sárgáját egy nagy keverőtálba (kiküszöbölheti, ha aggódik a koleszterin miatt), majd adjon hozzá mustárt, cukrot és sót. A kanál hátulján turmixoljuk össze az összetevőket.

3. Huzalverővel lassan keverje bele a kefirt és a vizet a pasztába; a keverék megfelelő kombinációja.

4. MEGJEGYZÉS: az okroshka hagyományos receptjei ezen a ponton bőséges tejfölt adnak hozzá. Mivel megpróbáltuk minimálisra csökkenteni a kalória- és zsírtartalmat, kihagytam ezt a lépést, és nem tapasztaltam, hogy a recept szenvedett volna. A tejföl növeli a leves vastagságát, valamint kellemes krémes ízt és állagot kölcsönöz neki. Helyettesítheti a görög joghurtot is, amely minden kalória nélkül krémes ízt ad.

5. Hajtsa be az összetevők fennmaradó részét, és tálalás előtt legalább két órán át hűtse.

Az okroshka nagyszerű tulajdonsága, hogy semmi nincs kőbe írva. Legalább húsz különféle receptet láttam az okroshka számára, akár a kvas, akár a kefir alap felhasználásával. Javaslom, hogy kísérletezzen kedvenc ízeivel és textúráival, hogy elkészítse ennek az orosz klasszikusnak a saját verzióját!

Esetleg lengyel: keverje össze a baloney-t, a főtt kielbasa-t vagy a nyelvet, a blansírozott borsót és a répát a hagyományos friss uborkával, a mogyoróhagyma, a retek és a kaporral. Díszítsük cornishonnal.

Meglepően spanyol: Kombinálja a sonkát vagy a chorizo ​​kolbászt sült pirospaprikával, spárgával és almával. Köret magozott, apróra vágott paradicsommal és bazsalikommal.

Gyönyörűen balti: kombináljon garnélát, füstölt lazacot és más füstölt pelyhesített halakat zsázsa, sóska és párolt póréhagyma, friss citromlével, tejföllel és sok kaporral.

Görögül: szüntesse meg a tojásfehérjét, helyettesítve egy krémes tejszínes görög joghurtot, fokhagymát, egy csésze citromlevet és egy szelet olívaolajat.

Mesésen gyümölcsös: keverje össze a friss epret, meggyet, őszibarackot és más bogyókat uborkával és egy csepp limejuice-szal. Helyettesítsen bőséges csokor apróra vágott mentát és tárkonyt a kaporral!

Priyatnogo Appetitita!

Ez az oszlop eredetileg nyomtatott francia nyelven jelent meg a Le Figaro és a La Russie d’Aujourd’hui lapokban L’okrochka ou la vie címmel! 2010. június 17-én. Az eredeti cikk linkje itt található.