Orosz étel szókincs: 70 szó a fogas kielégítésére

Az éhség őrült dolgokra késztetheti.

Ettől hangosan kiabálhat a barátaival.

Megkaphatja azokat az ételeket, amelyekről tudják, hogy emésztési szempontból veszélyesek.

Még arra is képes, hogy céltudatosan gyorsítson egy zsaru előtt azzal a kizárólagos céllal, hogy áthúzódjon, hogy elcsússza tőle a fánkcsípéseket, amikor nem nézi.

De amikor éhes vagy, és oroszul kell közölned, hogy milyen ételt szeretnél, a dolgok még kockabbá válhatnak.

Megfelelő előkészítés nélkül az orosz nyelvű étel rendelése kockázatosabb lehet, mint fél tucat bab burrit elfogyasztása, ha a közelben van egy Gas-X.

Ha oroszul akarsz tanítani magadnak, nem lehet meglepő, hogy az orosz ételszókincs a legfontosabb szókincs, amelyet remélhetsz, hogy megtanulsz.

Az orosz köszöntések segíthetnek a társas interakciókban, de egy barátságos привет (szia) csak akkor tud eljutni, ha a gyomrod hangosabban morog, mint egy dühös szibériai tigris.

Ismerje meg tehát az alábbi 70 közös ételszókincset, és készüljön fel a kimondásra „Приятного аппетита” ("Jó étvágyat kívánunk").

Először azonban megvizsgálunk néhány hasznos módszert az orosz ételszókincs gyakorlására.

Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF formátumban érhető el, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide a másolat megszerzéséhez. (Letöltés)

szókincs

Próbálja ki a FluentU INGYEN!

Hogyan kell gyakorolni az orosz étel szókincsét

Olvassa el az éttermi menüket.

Az éttermi menük olvasása az egyik legszórakoztatóbb módszer az orosz nyelv fejlesztésére. Véletlenül áttanulmányozhatja azoknak a városoknak az éttermeit, amelyeket remélhet, hogy egy nap meglátogatja. Elolvashatja az ételek leírását, átgondolhatja, mit szeretne enni, és elképzelheti, milyen íze lesz. De az éttermi menük elolvasása nem csak szórakozás: ez egyben nagyszerű módja annak, hogy megtanuljanak hasznos orosz kifejezéseket, például az ételek leírására.

Egy egyszerű Google-keresés segít megtalálni az éttermi menüket jóformán bármely nagyobb orosz ajkú városban. Akár angol nyelven is kereshet, és lenyűgöző megjelenésű éttermeket találhat orosz nyelvű webhelyekkel.

Például, ha fantáziálkodni akar a moszkvai étkezésről, akkor nézze meg a Ресторан Обломов (Oblomov étterem) étlapját. A kezdők számára erős választás, mert a menü angol nyelven is elérhető. A menü angol és orosz változatát külön böngészőfüleken lehet megnyitni, hogy zökkenőmentesen válthasson a kettő között, ha keresztre kell hivatkoznia a szó jelentésére.

A Северяне (északiak) egy másik moszkvai székhelyű étterem, ahol online menü áll rendelkezésre. Ezenkívül orosz és angol nyelven is kínál PDF-menüket. A Северяне szélesebb, de kevésbé leíró menüt kínál, mint a Ресторан Обломов, ezért kiválóan alkalmas az alapvető ételek szókincsének elsajátításához.

Olvassa el az élelmiszer magazinokat.

Az orosz ételmagazinok hozzájárulhatnak a már megtanult ételek szókincsének megerősítéséhez, sőt néhány olyan új kifejezést is megtaníthatnak, amelyekre soha nem tudtad, hogy szükséged van.

Российский продовольственный рынок (Russian Food Market) egy nagyszerű online magazin az orosz tanulók számára. A cikkek angol és orosz nyelven is elérhetőek (az angol változatok továbbra is orosz nyelvű grafikákat mutatnak, de maga a szöveg angol nyelvű). A használt szókincs fejlettebb, de mivel ez az élelmiszer magazin nagyrészt az orosz élelmiszeriparra összpontosít, értékes betekintést nyerhet az élelmiszer-trendekbe és azok hatásába a teljes piacra.

Olvassa el az orosz recepteket.

A receptek orosz nyelven történő olvasása gyors, egyszerű módja az orosz ételek szókincsének megerősítésére. Bár a receptekben általában kevesebb a teljes mondat, rengeteg összetevő listát talál, amelyeket áttanulmányozhat, amikor csak néhány perc áll rendelkezésére.

Az Еда (Élelmiszer) egy orosz weboldal, sok remek recepttel. Akár az étel típusa szerint is szűrhet. A receptek gyakran tartalmaznak videót, az étel rövid leírását, receptlistát és elkészítési utasításokat. Például a тонкие блины на молоке (vékony palacsinta tejjel) segíthet néhány alapvető étel szó gyakorlásában, és megtaníthat kreppszerű csemege készítésére.

Tanulmányozzon orosz nyelvű ételvideókat a FluentU-n.

A FluentU valós videókat készít - például filmelőzeteseket, híreket, főzővideókat, inspiráló beszélgetéseket és egyebeket -, és személyre szabott nyelvórákká alakítja őket.

Ráadásul a videók természetesen szórakoztatóak, mivel olyan műsorokból, filmekből és klipekből származnak, amelyeket az orosz bennszülöttek rendszeresen élveznek. Az orosz nyelv tanulása közben zenei videókat, filmelőzeteseket, dokumentumfilmeket, híreket és egyebeket nézhet meg!

Vessen egy pillantást a FluentU által kínált lehetőségekre:

Nem fogott el valamit? Menj vissza és hallgass újra. Hiányzott egy szó? A FluentU interaktív feliratokkal teszi elérhetővé az orosz anyanyelvű videókat. Érintse meg vagy kattintson bármelyik szóra, ha meg szeretné tekinteni a definíciót, a kontextusban használatos példákat, a hang kiejtését, a hasznos képeket és egyebeket.

Hozzáférés az összes videó teljes interaktív átiratához Párbeszéd fülre. Könnyen áttekintheti a szavakat és kifejezéseket az audio alatt Vocab.

Mégis ne álljon meg itt! Használja a FluentU-kat vetélkedők bármely videó szókincsének aktív gyakorlása. Húzza ujját balra vagy jobbra, ha további példákat szeretne látni a szóval, amelyen szerepel.

És a FluentU mindig nyomon követi a szókincset, amelyet tanul. Ezeket az információkat arra használja fel, hogy a 100% -ban személyre szabott élmény videók és példák ajánlásával.

Az étel szóhasználatának megkezdéséhez nézze meg az „Egészség és életmód” és a „Kultúra” kategóriákat olyan videóknál, mint a „Gomba, amelyet az oroszok fogyasztanak”, „Orosz túrós palacsinta” és az „Üdülési étel az orosz úton”.

Gyümölcsök és zöldségek

Фрукт - gyümölcs

Овощ - zöldséges

Яблоко - alma

Апельсин - narancssárga

Банан - banán

Виноград - szőlő (k)

Виноград egy trükk. Egyetlen szőlőre vagy több szőlőre vonatkozik, mintegy az angol „deer” szóra. Használhatja is виноградина ha tisztázni akarja, hogy csak egy szőlőről beszél. Ha szuper egyértelművé akarja tenni, hogy egy szőlőfürtről beszél, használhatja гроздь винограда.

Груша - körte

Клубника - eper

Малина - málna

Вишня/Черешня - cseresznye

A Вишня és черешня kétféle cseresznye. A Вишня savanyú vagy savanykás cseresznyére utal. A Черешня meggyre utal. Sokkal valószínűbb, hogy találkozol a черешня-vel, ezért ez a fontosabb szó, amire emlékezni kell.

Картошка/Картофель - krumpli)

A burgonya nagy dolog Oroszországban, ezért nem meglepő, hogy sokféle néven használják őket. Két általános szó a картошка és a картофель, mindkettő csak egy burgonyára vagy több burgonyára vonatkozhat. Itt nem kell pluralizálódni!

Помидор - paradicsom

Лук - hagyma

Чеснок - fokhagyma

Перец - bors

Капуста - káposzta

Морковь - sárgarépa

Брокколи - brokkoli

Цветная капуста - karfiol

Ne feledje, hogy a „karfiol” kifejezés a капуста szóra épül, ami káposztát jelent, amely a karfiol közeli rokona. Valójában, цветная капуста szó szerint „színes káposztát” jelent.

Огурец - uborka

Баклажан - padlizsán

Свекла - répa

Салат - saláta

Ha kedveled a zöldjeidet, a салат nagyon hasznos szó. Jelenthet „salátát” vagy „salátát”.

Гриб - gomba

Gabonafélék

Крупа - gabona

Мука - Liszt

Хлеб - kenyér

Рис - rizs

Каша - kasha

Bár a kasha nem biztos, hogy olyan jól ismert az angol nyelvterületen, Kelet-Európában nagyon népszerű. Az Egyesült Államokban a szó általában hajdina. Oroszországban azonban különféle gabonaalapú kásaira utalhat, amelyek lehetnek sósak vagy édesek.

Tej/Tojás

Сыр - sajt

Масло - vaj

Мороженое - jégkrém

Яйцо - tojás

Húsok

Мясо - hús

Говядина - marhahús

Курица - csirke

Свинина - sertéshús

Бекон - szalonna

Колбаса - kolbász

Рыба - hal

Морепродукты - tenger gyümölcsei

Краб - rák

Креветка - garnélarák

Икра - kaviár

Desszertek

Десерт - desszert

Кекс - torta

Торт - pite/torta

Конфета - cukorka

A Конфета mindenféle cukorkára utalhat. Szeretne konkrétabb lenni? A csokoládé rajongói kérhetnek шоколад.

Közös ételek

Блин - palacsinta

A Блин az orosz szó a „palacsinta” kifejezésre. Az oroszországi palacsinta azonban általában egyértelműen eltér az amerikai palacsintától. Vékonyak, és akár édes, akár sós töltelékkel fogyaszthatják, olyan, mint egy krepp. Többes szám, блины, szintén széles körben használják, és ismerősebbnek tűnhet az angol anyanyelvűek számára, mivel ezt a kifejezést gyakran használják az Egyesült Államokban is.

Пицца - pizza

Сэндвич/Сандвич/Бутерброд - szendvics

A Сэндвич és a сандвич egyaránt használatos, bár a сэндвич gyakoribb. Lehet, hogy látja a бутерброд-et is, bár ez általában nyitott arcú szendvicsre vonatkozik.

Гамбургер - hamburger

Суп - leves

Nagyon sok népszerű leves van Oroszországban. Találkozhat щи („Shchi”, káposzta alapú leves), борщ („Borscs”, céklaleves) és számtalan egyéb variáció a szeretett ételnél.

Italok

Напиток - ital

Вода - víz

Молоко - tej

Кофе - kávé

Чай - tea

Сок - gyümölcslé

Вино - bor

Пиво - sör

Водка - vodka

Egyéb

Соль - só

Сахар - cukor

Черный перец - fekete bors

Észre fogja venni, hogy ez újból felhasznál egy olyan szót, amely korábban megjelent a listában, a перец. Ebben az összefüggésben azonban a zöldség helyett a közös fűszerezésre utal.

Орех - dió

Арахис - mogyoró

Грецкий орех - dió

Лесной орех - mogyoró

Миндаль - mandula

Ne engedjen a fogasnak.

Tanulmányozza ezt a 70 orosz étel szókincset, és elégítse ki a tanulási kedvét.

Letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF formátumban érhető el, amelyet bárhová magával vihet. Kattintson ide a másolat megszerzéséhez. (Letöltés)

Ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja nekem, hogy imádni fogja a FluentU-t, a legjobb módot az orosz nyelv megtanulására valós videókkal.