Sushi for Dummies Cheat Sheet

Imádja a sushit, de nem biztos benne, hogy teljesen ismeri a sushi összes típusát vagy a rendelkezésre álló termékeket. Szerencsére könnyen megtalálhatja ezeket az információkat, valamint kulcsfontosságú kifejezéseket, amelyekkel úgy beszélhet a japán sushi szakácsával, mint egy bennszülött.

sushi

Hogyan olvassuk el a menüt egy sushi bárban

Amikor elmész sushiért, az étlapon található ételek száma és változatossága elsöprő lehet. A következő listák japán szavakat és ételeket tartalmaznak, amelyek gyakran megjelennek a sushi bár menüiben. Hangsúlyozza minden szótagot egyformán, és profiként rendel!

A sushi típusainak megismeréséhez használja ezt a listát:

Chirashi-zushi (chee-rah-shee-zoo-shee): Szétszórt sushi

Gunkan-maki-zushi (goon-kahn-mah-kee-zoo-shee): Csatahajó sushi

Maki-zushi (mah-kee-zoo-shee): Szeletelt tekercsek általában, a következő két típust tartalmazzák:

Futo-maki-zushi (foo-toh-mah-kee-zoo-shee): Vastag (2–2 1/2 hüvelyk széles) szeletelt tekercs

Hoso-maki-zushi (hoh-soh-mah-kee-zoo-shee): Vékony (1 hüvelyk széles) szeletelt tekercsek

Nigiri-zushi (nee-gee-ree-zoo-shee): Ujjas sushi

Temaki-zushi (teh-mah-kee-zoo-shee): Kézi tekercsek

Ura-maki-zushi (oo-rah-mah-kee-zoo-shee): Inside-out tekercsek

A sushi gyakran a tenger gyümölcseiről szól, és a következő lista a tenger gyümölcsei sushi kínálatát mutatja be:

Aji (ah-jee): Ízletes spanyol vagy makréla, sashimi-ként vagy sushi-ként szolgálják fel. Kérje a halcsontvázat rántva és ropogva.

Amaebi (ah-mah-eh-méh): Nyers garnélarák, természetesen édes, általában az ujj sushi tetején szolgálják fel. Kérje meg a szakácsot, hogy süsse meg a fejeket is.

Anago (ah-nah-goh): Mázas, grillezett sós tengeri angolna.

Csu-toro (chooo-toh-roh): Finom vajas ízű zsíros tonhal hasi hús.

Ebi (eh-méh): Főtt, pillangós garnélarák, általában ujjas sushit kínálnak hozzá.

Hamachi (hah-mah-chee): Japán sárgafarkú, nagyon gazdag ízű hal, általában nyersen szolgálják fel.

Hirame (hee-rah-meh): Fluke, alapító vagy laposhal; általában nyersen, vékonyra szeletelve sashimi-ként vagy ujjas sushi-ként tálalják, általában mártással.

Hotate (hoh-tah-teh): Finoman édes tengeri fésűkagyló.

Ikura (ee-koo-rah): Frissen sózott lazac ikra; nagy, fényes, narancsvörös tojás, gazdag és csodálatos, gyakran csatahajó sushiban szolgálják fel.

Masago (mah-sah-goh): Ropogós textúrájú friss sózott szaga ikra.

Maguro (mah-goo-roh): Az általános szó minden típusú tonhalra.

O-toro (ohh-toh-roh): Rendkívül vajas ízű zsíros tonhal hasi hús.

Sake (sah-keh): Lazac, gazdag és krémes, kellemesen rágós állagú.

Sashimi (sah-shee-mee): Elszépen gyönyörű nyers halszeletek.

Tai (tah-ee): Enyhe, fehér húsú hal, amelyet sashimiként vagy sushi-ként fogyasztanak.

Uni (oo-nee): Tengeri sün ikra, amely apró kis sárga nyelvekre emlékeztet.

Unagi (oo-nah-gee): Mázas, grillezett édesvízi angolna.

Hogyan kell beszélgetni egy sushi bárban

Ha egy japán nyelvű sushi szakács áll a sushi pult mögött, akkor ez a tíz rövid japán kifejezés jól jön, és nagyon örvendetes vendégsé tesz. Hangsúlyozza minden szótagot egyformán, és beállít.

Hai (hah-ee): Igen.

Iie (eee-eh): Nem.

Konnichiwa (kohn-nee-chee-wah): Helló (délután).

Kombanwa (kohm-bahn-wah): Helló (este).

Omakase ni shite kudasai (oh-mah-kah-seh nee shee-teh koo-dah-sah-ee): Kérem, válassza ki Ön (a sushi szakács).

Kyo wa nani ga ii desuka (kyohh wah nah-nee gah eee deh-soo-kah) ?: Mi jó ma?

(Maguro) o kudasai (mah-goo-roh oh koo-dah-sah-ee): Szeretnék tonhalat kérni. (Helyettesítsen más választási lehetőségeket a maguróra, a tonhal szóra.)

Oishii! (oh-ee-sheee): Finom!

Kampai! (kahm-pah-ee): Egészségedre! (Pirítósnak mondják.)

Domo (dohh-moh): Köszönöm.

A könyvszerzőről

Judi Strada az orosz tanulmányok alapdiplomája van, ami arra késztette, hogy más kultúrákat tanulmányozzon az ételeiken keresztül. Ő volt az élelmiszer-tanácsadó és a szóvivője A Sheraton World szakácskönyv és A kulináris fesztivál szakácskönyve és társszerzője A legjobb San Diego. Gyakori főző vendég a televíziós és rádiós műsorokban mindkét ko. Judi, díjnyertes író, jelenleg az élelmiszer szerkesztője San Diego Magazine; konyhakert szerkesztője Kert Iránytű Magazin; valamint a Szerzők Céhének, az Amerikai Televíziós és Rádióművészek Szövetségének, a Kulináris Szakemberek Nemzetközi Szövetségének és a James Beard Alapítványnak a tagja. A San Diego-i Les Dames d'Escoffier alapító elnöke.