A császár és a csalogány: - színpadi adaptáció

Активность, связанная с книгой

Описание

Hans Christian Andersen történetéből

császár

Az ókori Kínában a fiatal császárt, Wu-t csalárd gyámja, Li Si virtuális fogolyként tartja a palotájában. Wu úgy véli, hogy a Tiltott Városon kívüli világ gonosz és veszélyes hely. De amikor Xiao, egy fiatal cselédlány, elmondja neki a föld legszebb hangját - a csalogány dalát -, túl sok ellenállni. Ketten olyan kalandra indulnak, amely a hegycsúcsokon és a vízeséseken át, fecsegő majmokon és varázslatos sárkányokon át viszi őket királyságának távoli részébe. Amikor Wu visszatér a csalogánnyal, és megdönti a régi palota szokásait, Li Si azt tervezi, hogy helyrehozza a dolgokat a régi módon.
A bábjátékot, a zenét és a kínai színház minden színét, mozgását és látványát felvonultató Hans Christian Andersen mesének ez az örömteli adaptációja az érzékszervek ünnepe, amely az egész családot örömmel tölti el.

Neil Duffield több mint ötven színdarabot és adaptációt írt, amelyeket széles körben rendeztek Nagy-Britanniában és külföldön egyaránt. 2006-ban elnyerte a Művészeti Tanács angliai gyermekdíját a kis sütésért „a gyermekszínház kiválóságát, inspirációját és innovációját bemutató munkáért”. Neil feleségével, Eileen Murphy színházigazgatóval Boltonban él.

Vélemények a Játszik ifjúsági színházaknak és nagy szereplőknek

„Neil Duffield nagy sikerű gyermek- és ifjúsági darabok írója, több mint ötven produkcióval az övében, ezek közül sokat vezető brit színházak és turné társaságok rendeltek meg ... Színházigazgatói pályafutásom során szorosan együttműködtem Neil-lel. igazolni tudja a fiatal közönség megértését a varázslatos csendekkel (és nevetés üvöltésével), amelyek köszönti produkcióját. "