Az oroszok rosszul sírnak a Twitteren a jégkorongvesztés után

Edward Snowden korábban a legvitatottabb amerikai volt Oroszországban. Most Brad Meier játékvezető. Az ohiói Daytonban született NHL-játékvezető az orosz és az Egyesült Államok szombati előzetes fordulójában rendezett olimpiai jégkorong-meccset bonyolította le.

sírnak

Az orosz jégkorongrajongók a Twitteren fejezték ki nemtetszésüket a játékvezető azon döntése ellen, amely szerint megtagadta a gólt, amely Oroszországot előbbre vitte volna egy döntetlen meccsen, azon az alapon, hogy a gólkeret elmozdult, amikor Oroszország gólt szerzett. Oroszország végül körmönfont lövöldözésben veszített az Egyesült Államok ellen. Íme néhány fordítás.

Edward Snowden korábban a legvitatottabb amerikai volt Oroszországban. Most Brad Meier játékvezető. Az ohiói Daytonban született NHL-játékvezető az Oroszország és az Egyesült Államok szombati előzetes fordulójában rendezett olimpiai jégkorongmérkőzést rendezte.

Az orosz jégkorongrajongók a Twitteren fejezték ki nemtetszésüket a játékvezető azon döntése ellen, amely szerint megtagadta a gólt, amely Oroszországot előbbre vitte volna egy döntetlen meccsen, azon az alapon, hogy a gólkeret elmozdult, amikor Oroszország gólt szerzett. Oroszország végül körmönfont lövöldözésben veszített az Egyesült Államok ellen. Íme néhány lefordított orosz tweet:

Похоже судья патриот. Лучше бы был честным.

- Vladimir Soloviev (@VRSoloviev) 2014. február 15

Fordítás: Úgy tűnik, hogy a játékvezető hazafi. Jobb lenne, ha őszinte lenne.

Этот судья лишил Россию победы. Будем знать его в лицо pic.twitter.com/VDgKN2jd5B - Коффбой (@koffboy) 2014. február 15.

Fordítás: Ez a játékvezető elvette Oroszország győzelmét. Emlékezni fogunk erre az arcra.

További információk: Тогда и единение нации будет. - Сармин Алексей (@SarminAlexey) 2014. február 15.

Fordítás: A jégkorong- és focimeccseket az amerikai játékvezetőkkel, akik saját szolgálatot teljesítenek, gyakrabban kell bemutatni. Akkor nemzeti egységünk lesz.

Сегодня, этот судья нажил себе врагов - жителей нашей необъятной страны. # Sochi2014 # Сочи2014

- Miss Nothing (@Mr_Colonel_) 2014. február 15

Fordítás: Ma ez a játékvezető felhalmozott magának néhány ellenséget: hatalmas országunk népét.

даже Путин видел. судья еще жив?

Fordítás: Még Putyin is látta. A játékvezető még életben van?

Fordítás: Ha az USA nem tud, a játékvezető segít. (A szerkesztő megjegyzése: oroszul rímel)

А теперь прямая трансляция женского кёрлинга? Вы шутите? Где прямая трансляция пуска на мыло судьи матча # РоссияСША ?

Fordítás: És most van egy élő közvetítés a női curlingről? Viccelsz? Hol van a játékvezetőtől a szappankészítés élő közvetítése? (A szerkesztő megjegyzése: "Készítsen szappant a ref-ből!" Egy közönséges orosz ének, amely hasonlít a "Hé ref, vegyél egy poharat!" Ennek következménye, hogy a ref zsírját fel kell őrölni és szappanná kell alakítani.)

Сборной США теперь надо выходить на лёд под эту песню RT @Mr_AMV Szeretem mozgatni, mozgatni

- Stanislav Apetyan (@politrash) 2014. február 15


Fordítás: Most az amerikai csapatnak ki kellene sétálnia a jégre ennek a dalnak a dallamára. RT @Mr_AMV Szeretem mozgatni, mozgatni.

--Gregory L. White hozzájárult ehhez a cikkhez.