Chapatis, Dal, Subji, Rice: A szokásos jóga diéta

Az egyszerű és ízléses módja annak, hogy étkezését lelki bliszekké alakítsa, India nagy bölcseinek tanítása szerint. Ez a védikus módszer az élet hétköznapi ügyeinek a transzcendentális tudatban történő lebonyolítására.

Uddhava das Brahmachary

rice

A jógik egyszerű étrendje tejtermékek, gabonafélék, gyümölcsök és zöldségek kombinációjából áll. Az élet normális tevékenységének folytatásához szükséges összes táplálék beszerezhető ebből a négy forrásból. Aki főzi ezeket az ételeket, mielőtt bármit megkóstolna, felajánlja az ételt Istennek, és ezáltal az élet egy másik, magasabb rendű célját szolgálja - a Legfelsőbb Úr kedvében. Mivel a jóga azt jelenti, hogy összekapcsolja az ember tudatát az Abszolút Igazsággal, ez az étkezési módszer tökéletesen megfelel neki, és a bölcsek a történelem folyamán gyakorolták.

Ebben a világban lehetetlen megszüntetni minden tevékenységét. Gondolkodni, lélegezni, beszélni és enni kell. Amíg a Krisna-tudat megtanítja az embert ezeknek a tevékenységeknek az elvégzésére annak érdekében, hogy kedvére tegyen az Úrnak, a jógi csak azt eszi, ami Krisnának tetszik. Minden vallás kinyilatkoztatott Szentírásában Isten maga mondja meg az embernek, mit ehet, hogy megtudja, mi tetszik az Úrnak. A Bhagavad Gitában Krisna azt mondja, hogy kínáljon neki gyümölcsöt, levelet, virágot vagy vizet. Nem kér húst. Tehát a bhakta nem eszik húst, egyszerűen azért, mert Krsna nem eszik húst. Ez nem annyira az egészségre vagy az erkölcsi elvekre vonatkozik, mert ha Krsna kívánja, akkor a bhakta húst eszik. De Krisna akaratának ilyen módon való szolgálatával automatikusan szolgálják a bhakta egészségét és erkölcsi erejét is. A bhakta nem eszik olyan zöldségeket, mint a hagyma, a fokhagyma és a gomba, mert Krisna nem szereti őket.

A Krisna-tudat minden cselekedetének lényege, hogy Krisnának tetszik, és így a jógi étrendjét Krisna vágyai szerint választják meg. A Krisna számára elkészített Élelmiszer ezen harmadik részében a jógi fő támaszának vagy az alapvető étrendnek megfelelő ételeket kínálunk.

Sárga rizs

1 csésze fehér rizs
2 csésze víz
1 teáskanál só
1/2 teáskanál tumeric
édes vaj

A rizst óvatosan mossa le hideg vízben, és engedje le. Mérje meg a vizet egy edénybe a sóval, a daganattal és a rizzsel együtt. Keverje össze szépen, és fedje le szorosan. Főzzük lángon húsz percig. Ízlés szerint édes vajjal díszítjük, és felajánljuk Krisnának. 4. tálalás.

Chapatis

2 csésze teljes kiőrlésű liszt
3/4 csésze víz (kb.)
édes vaj

Keverje össze a lisztet és a vizet, hogy tésztát készítsen, és tíz percig gyúrja olyan sűrűségűre, mint a füllebenyének tapintása (lásd az előző oldal fényképét). Készítsen egy tésztát egy hüvelykes golyókká, majd gördítse ki 1/8 hüvelyk vastag körökbe (lásd a szemközti képet). Előmelegítsen egy serpenyőt közepesen magasra, és tegyen egy chapatit a száraz serpenyőbe. Figyelje szorosan: néhány perc múlva az élek kissé felhajlanak. Főzzön néhány másodperccel tovább, amíg az egész chapati nem kezd pöfékelni. Fogóval távolítsa el a serpenyőből, és tartsa nyitott, magas láng felett, gyakran megfordulva. Ha a chapati-t helyesen készítették, akkor felpuffad, mint egy lufi (lásd a fenti képet). Most kész.

A kész chapatit ecsetelje vajjal és fedett edénybe, hogy melegen tartsa. Amikor mindez befejeződött, ajánlja fel az Úr Krisnának. A 4-6

Banánnektár

3 csésze tej
4 csésze víz
2 nagyon érett banán
6 evőkanál. édesem
1 evőkanál. vaj
fahéj - csipet
szerecsendió - csipet
koriander - csipet
gyömbér - csipet
1 vanília bab

Helyezze a vizet az edénybe. Keverje hozzá a tejet. Verje kézi keverővel egy percig. Helyezzük közepes lángon. Összetörjük az érett banánt és hozzáadjuk a tejhez. Keverje hozzá a mézet. Olvasson vajat kis csészében. Amikor a vaj forró, tegyen bele egy finomra vágott vaníliarudat. Hagyja főzni néhány percig, ne égjen el, majd keverje bele a tejbe. Hagyja a nektárt forralni. Vegyük le a tűzről. Adjunk hozzá fahéjat, koriandert, szerecsendiót és gyömbért. Keverjük össze. Hagyja lehűlni, mielőtt felajánlja az Úrnak. Tálalás 4-5.

Stringbab és padlizsán

1 nagy padlizsán apróra vágva
1/2 lb. Szál bab
1/4 csésze olaj
1 tk. köménymag
1/2 tk. zúzott chili paprika
1/2 tk. só
1/2 tk. tumeric
1/3 csésze víz

Forraljuk a madzagot vízben puhára. Lecsepegtetjük és félretesszük. Helyezzen olajat a serpenyőbe, melegítse a dohányzásig. Hozzáadjuk a köménymagot és a sült chili paprikát, és addig főzzük, amíg meg nem ég. Adjon hozzá aprított padlizsánt és keverje össze. Adja hozzá a vizet, keverje meg és fedje le az edényt. Időnként megkeverve főzzük, amíg a padlizsán megpuhul, mint a vaj. Belekeverjük a főtt madzagot, hozzáadjuk a sót és a tumert. Főzzön öt percig, fedő nélkül, majd kínálja fel Sri Krishnának. Tálalás 2-3.

1 csésze hasított borsó
4-1/2 csésze víz
1/2 csésze édes vaj
3 evőkanál étrend-olajat
1 teáskanál só
1 teáskanál köménymag
1/2 teáskanál chili paprika
1 evőkanál tumeric

A megosztott borsót szépen mossa le sok hideg vízben, és engedje le. Mérjük meg a vizet, hasítsuk a borsót és a tumert edénybe, keverjük össze és fedjük le. Melegítsük felmelegedésig, majd engedjük lángba, és időnként kevergetve főzzük, amíg közepesen sűrű leves keletkezik (kb. 1 óra). Keverje hozzá a sót, fedje le és tegye félre. Helyezzen olajat egy kis edénybe vagy fém mérőpohárba. Lángon melegítsük dohányzásig. Add hozzá a köménymagot és a chili paprikát, és főzd addig, amíg meg nem ég.

VIGYÁZAT: Ezt a következő lépést körültekintően kell elvégezni: Egy fogóval dobja le ezt a forró csészét fejjel lefelé levesbe, csészébe és mindenbe. (Az edény fedele jó pajzsot nyújt az arcod elfújására a forró leves ellen, amely hajlamos a fröccsenésre.) Adja hozzá a vajat és kínálja fel. 4. tálalás.