100 olasz étel/ital szó és kifejezés

Csalólap olasz nyelvű megrendeléshez

Ha még nem ette meg az utat Olaszországban, vegye figyelembe annak tanácsát, akinek van. Az olasz ételek régiónként drámaian változnak, de biztos lehet benne, hogy bárhová is megy, talál tésztát, bort, eszpresszót és zselét.

fooddrink

Azt javaslom azonban, hogy lépjen ki kulináris komfortzónájából, hogy kipróbálja az ország (vagy szinte az összes) kínálatát. Itt van egy útmutató az alapokhoz. Ha ez nem sikerül, akkor a legjobb megoldás az, ha megrendeli, amit a melletted lévő srác birtokol - „prendo quello che ha preso lui”.

A kávézóban

  • Caffè - eszpresszó
  • Cappuccino - reggeli ital nem rendelhető ebéd vagy vacsora után
  • Macchiato - tejhabbal „foltos” eszpresszó
  • Caffè shakerato - a jég felett megrázott eszpresszó habos nyári csemegét képez
  • Caffè corretto - egy presszókávé „javított” eszpresszó, gyakran grappa
  • Grappa - szőlő törkölyből készült párlat, a borkészítés maradványai
  • Caffè americano - egy eszpresszó, amelyet cappuccino csészében szolgálnak fel, forró vízzel az oldalán, nem tévesztendő össze…
  • Un americano - a Campari, az édes vermut és az üdítőital aperitivo
  • Cornetto - egy olasz kifli, amelyet Észak-Olaszországban „briósnak” is neveznek
  • Succo di frutta - gyümölcslé
  • Spremuta d’arancia - frissen facsart narancslé
  • Un bicchiere d’acqua - egy pohár víz

A pizzériában

  • Pizza - lapos kenyér, gyakran kör alakú, töltelékkel vagy anélkül sütve
  • Mozzarella - tehéntej, amelyet a meleg túró meghúzásával vagy nyújtásával készítenek
  • Mozzarella di bufala - bivalytejjel készült mozzarella
  • Pomodoro freskó - friss paradicsom
  • Salsa di pomodoro - paradicsomszósz
  • Basilico - bazsalikom
  • Origano - oregano
  • Acciughe - szardella
  • Capperi - kapribogyó
  • Cipolle - hagyma
  • Peperonicni - vörös chilis, gyakran szárítva és pehelyben
  • Peperoni - paprika
  • Salame picante - pepperoni vagy fűszeres, pácolt kolbász
  • Salsiccia - kolbász
  • Ananász - ananász, elfogadhatatlan olasz pizza öntet
  • Wurstel - hot dog, járható olasz pizza öntet

A gelateriánál

  • Fiordilatte - „a tej virága”, amely elméletileg a tej legjobb részével készült, vagyis a tejszínt
  • Panna - tojássárgája nélkül készült tejszín
  • Crema - tojássárgájával készült tejszín
  • Cioccolato - csokoládé
  • Cioccolato fondente - étcsokoládé
  • Nocciola - mogyoró
  • Gianduja - csokoládé mogyoró
  • Bacio - szintén csokoládé mogyoró, de könnyebb kiejteni
  • Stracciatella - csokoládé chips, de inkább csokoládé pehellyel, mint csokoládé darabokkal
  • Fragola - eper
  • Lampon - málna
  • Több - szeder

A paninoteca-nál

  • Panino - olasz szendvics
  • Panini - több mint egy olasz szendvics. Panini többes szám.

A salumeriánál

  • Prosciutto di Parma - sóval pácolt, levegőn szárított sonka, hónapokig érlelve Parmában vagy annak környékén.
  • Prosciutto San Daniele - sóval pácolt, levegőn szárított sonka San Daniele-től, az északkelet-olaszországi Friuli régióban
  • Speck - szárazon pácolt, füstölt sonka Észak-Olaszországból
  • Coppa (Lombardia és Emilia Romagna területén) - pácolt kolbász sertéshúsból
  • Coppa (Közép-Olaszországban) - pácolt kolbász sertésfejből
  • Finocchiona - édeskömény ízű pácolt sertéskolbász
  • Guanciale - pácolt sertéshagymát
  • Pancetta - sertéshús, gyógyított, de nem füstölt. Ez szalonna olasz akcentussal.
  • Pancetta affumicata - füstölt pancetta
  • Porchetta - nyárson sült töltött disznó

Összetevők/ételek, amelyeket keresni kell

  • Bottarga - sóval pácolt ikra gyakran Szardíniából vagy Szicíliából
  • Bruscandoli - komló hajtások
  • Foccacia di Recco - nagyon vékony lapos kenyér sajttal töltve. Vitathatatlanul a legfinomabb dolog, amelyet valószínűleg megeszel Olaszországban. Keresse meg a Ligur-part egyes részein.
  • Frico - sült sajt Friuliban
  • Granita - szicíliai borotvált jég
  • Mascarpone - olasz krémsajt
  • Moeche - puha héjú rákok a velencei lagúnából
  • ’Nduja - fűszeres, kenhető sertéshúsból készült kolbász kolabriából
  • Ricci di mare - tengeri sün, szezonálisan Puglia és Szicília területén
  • Funghi vargánya - gomba nagy barna kupakkal
  • Tartufo nero - fekete szarvasgomba, egész évben megtalálható
  • Tartufo bianco - fehér szarvasgomba, késő ősztől kora télig kapható

Jó tudni

  • Colazione - reggeli
  • Pranzo - ebéd
  • Cena - vacsora
  • Merenda - snack, általában csak akkor elfogadható, ha tíz évesnél fiatalabb
  • Ablak - kenyér
  • Olio extra vergine di oliva - EVOO
  • Formaggio - sajt
  • Carne - hús
  • Pesce - hal
  • Pollo - csirke
  • Maiale - sertéshús
  • Cinghiale - vaddisznó
  • Di stagione - szezonban
  • Fuori stagione - szezonon kívül
  • Andato hím - rosszul lett
  • Vino - bor
  • Rosso/zongora - piros/fehér
  • Vino della casa - házi bor
  • Vino della zona - a közelben termelt bor
  • Il conto - a csekk
  • Coperto - szolgáltatási díj, amelyet általában a csekk tartalmaz
  • Compreso - tartalmazza
  • Escluso - kizárva
  • Un’altra grappa, per favore - kérlek, egy másik grappa

Még jobb tudni

Szó szerint - ismerem a csirkémet.
Mit jelent - tudom, miről beszélek

  • - Sei come il prezzemolo.

Szó szerint - olyan vagy, mint a petrezselyem
Mit jelent - mindenhol felbukkan.

Szó szerint - Ne viselkedj úgy, mint szalonképes.
Mit jelent - Ne légy sonka, te idióta.

  • „Non tutte le ciambelle riescono col buco.”

Szó szerint - nem minden fánk jön ki lyukkal.
Mit jelent - A dolgok nem mindig a várakozásoknak megfelelően alakulnak.

  • „Non puoi avere la botte milk e la moglie ubriaca.”

Szó szerint - Nem lehet teli boros hordó és részeg feleség.
Mit jelent - Nem fogyaszthatja el a tortáját, és megeheti azt is.

Még van hely az agyadban? Oui? Frissítse Français ételeit és italait 100 francia étel/ital szó és kifejezés.