A japánok vékonyak maradnak, ha sült ételt fogyasztanak ...

Claire Heginbotham

2018. március 13. · 7 perc olvasás

Látott már kövér japán embert?

sült

Ötöt láttam Japán utcáin sétálni, és - bár ezt nem tudom bizonyítani - lefogadom, hogy a legtöbbjük Ázsia más részeiről származott.

Ha látod, hogy a vékony japán emberek kóborolnak, az azt gondolta, hogy egészségügyi guruknak kell lenniük. Én magam hülyeségeket szoktam mondani, például: „A japánok folyamatosan egészségesen étkeznek. Egyszerű ételeket esznek nyers halból, rizsből és zöldségekből. A kiegyensúlyozott étrendnek kell lennie annak, hogy ilyen elképesztően vékonyak maradjanak. ”

Ez a beszélgetési mintázat elkerülte az agyam szellemi golyóit, és kétségbeesetten próbált életben maradni, de ma - elsöprő bizonyítékok közepette - itt az ideje elismerni, hogy Japán bármi más, mint konvencionálisan egészséges.

* Figyelem: A szakasz megírása után éhes lettem. Ha diétázik, sok szerencsét kívánok.

Frissen sült ételek kaphatók a japán idilli táj körül tarkított kisboltokban. Igen, ez így van, a sült étel utáni vágyad nyugodt, 5 perces sétával és szerény mennyiségű készpénzzel elégedhet meg. Ne tévedjen, ez nem rossz sült étel, ez a fajta rántott tökéletesség, amelyet a KFC kíván, hogy az idő 100% -ában megismételhessék.

Ezeknek a kisboltoknak - japánul kombininek hívják - meleg vitrin van a pénztár mellett. Tele van mindenféle arany jósággal ... Rántott csirkecomb, rántott csirkemelldarabok egy bottal, rántott kukorica kutyák (édes, bolyhosabb tészta, mint a hot dog) és a rántott boldogság krumplis süteményei, kurokke (krokett). Ez az a hely, ahol a diéták meghalnak, és sok részeg ember álmait állítják meg.

Mindezen ropogós jóságok mellett találhat szépen csomagolt bento dobozokat, amelyek sertés tonkatsu-val és fehér rizs halmokkal vannak tele. A sertéshúst megpuhítják, egy centiméternyi zsemlemorzsával bevonják és rántják. Tökéletes ebédidő megoldás.

Sok gyanútlan külföldi azzal a feltevéssel érkezett Japánba, hogy az itteni étel egészséges. Örülnek, hogy becsapják magukat, olajos, zsíros combini csirkére szánják magukat, és azon tűnődnek, miért mennek nehezebben haza, mint amikor távoztak. Varázslatosan látszik, hogy a japánok maguk is olyan testfelépítést tartanak fenn, amely tökéletes keveréke a kifutópálya modellje és a vékony magazinborító között.

Oszakában élek, a „Japán konyhájában”, az útikönyvek és a helyiek szerint egyaránt. Olyan jól készítenek rántott ételeket, nehéz itt izgulni a sushi miatt.

Mivel Oszaka élelmes mennyország, „feltaláltak” egy csomó ételtípust. Ha azt gondolná, hogy a Tempura az egyetlen japán sült étel, akkor boldogan tévedne.

A Shinsekai nevű kis belvárosban végtelen mennyiségű étterem kínál kushikatsu-t. A Kushikatsu a legőszintébb étel, amelyet ettem Japánban. A Kushikatsu alázatos összetevő a boton, ütött, majd rántott.

Figyelmeztetés a nem túl bölcsekre: a „mindent elfogyasztható” Kushikatsu étterembe járás veszélyt jelent a derékvonalra.

Több mint 150 nyers, egyedi összetevőt használnak, a hústól a zöldségig és a banánig. Ezek az éttermek nem meglepő módon népszerűek, és az emberek megőrülnek minden étterem sütési technikáján. Mindannyian különböző sütőolaj-keveréket használnak, és saját házi mártásos mártást készítenek.

A japánok szeretete a rántott csirke iránt nem áll meg a combini boltban. Ó, nem, egész étterem található a karaage sötét művészetének szentelve. A Karaage (ejtsd: ka-raa-ah-ge) sokféle formában fordul elő. A legnépszerűbb a csirkemell vagy a kicsontozott csirkecomb hús. A darabokat általában kétszer megsütjük - egyszer főzéshez, majd megrendeléskor ismét -, és az Ön által választott feltétben elfojtjuk. Természetesen bőséges adag rizst kap az étkezéshez. Talán egy sört is. Töltse fel a szénhidrátokat.

A táplálkozás világa annyira zavaros, hogy gyanítom, hogy a táplálkozási szakemberek évente egyszer találkoznak, hogy megvitassák, hogyan tartsák zavarban a lakosságot kidomborodó combjuk miatt ...

Nem erre gondoltam - biztos vagyok benne, hogy a táplálkozási szakemberek csodálatos emberek.

Figyelembe véve az ellentmondó információk mindf * ck-ját, nem tudok jó szándékkal úgy tenni, mintha tudnám a választ erre a kérdésre. Csak azt tudom megtenni, amit mindenki más csinál, kutatni, megfigyelni és következtetni.

Megértem a testsúlyoddal szembeni csalódottságodat, tényleg.

Három nap abba a „nincs szénhidrát” étrendbe, amely Susan haverodnak bevált, és olyan csirkefalatok vonzódnak hozzád, mint a kokain drogosai. Személy szerint úgy teszek, mintha azt állítanám, hogy ellenállhatok a rántott finomságok csábításának.

A mindennapi étkezés japán stílusa kevésbé szokott élni, mint a hagyományos étrend. Van néhány kulcsfontosságú különbség az étkezés módjában - nem abban, amit esznek. Ahogy arra számítasz, ezek nem forradalmi fogalmak, csupán értelmes tanácsok, amelyeket a gyakorlatban alkalmaznak.

Egyél sokféle dolgot, pontosabban napi 30-at

Tudod, hogy van ez az egész napi 3/5 étkezés? A japánok szerint inkább napi 30 ételt kell fogyasztanod. Reggelire csak gabonapelyhet és tejet fogyaszthat, míg a japánoknak natto, rizs, tojás, tofu, miso, tengeri moszat és talán néhány hal. A táplálkozásnak ez az egészséges elosztása azt jelenti, hogy a tested képes fenntartani egy kis rántott jóságot anélkül, hogy disznóhússá változtatna