A japán szumó birkózók botrány által sújtott világában

2017. december 01

  • Ázsia
  • japán

    A nyirkos szemű harcos határozottan villanólámpák őrjöngése közepette jelentette be azonnali visszavonulását.

    - Szívemből kérek bocsánatot - jelentette ki, majdnem 30 másodpercig mélyen meghajolva.

    Harumafuji - harci neve - szumó nagybajnok volt, japánul "yokozuna" néven ismert, múlt szerdáig. Október 25-én a gyanú szerint egy bárban egy fiatalabb birkózóra támadt, és a férfi koponyáját eltörte, heteken át tartó híreket és rendőri nyomozást váltott ki.

    Az eset felhőt vetett Japán ősi nemzeti sportjára, és korántsem ez az első alkalom. Egy évtizeddel ezelőtt a hírneve zuhant, amikor egy 17 éves gyakornok meghalt, miután az idősebbek megverték egy sörösüveggel és egy baseball ütővel.

    2010-ben egy illegális fogadási gyűrű, amely állítólag kapcsolódik a japán jakuza gengszterekhez, újabb csapást mért. Harumafuji mentora, a nagy mongol bajnok Asashoryu ugyanabban az évben lemondott, miután egy részeg verekedés egy tokiói szórakozóhely előtt.

    Ezek a jelek arra utalnak, hogy a szumó haldoklik szülőföldjén, az a diszciplína, amely egykor rongyokban határozta meg? Vagy csak arról van szó, hogy 15 évszázad után a sötét oldal készíti el a papírokat?

    - Jönnek a mongolok!

    E kérdések megválaszolása segít megnézni, honnan származnak a szumók - és az őket formáló vad képzési rendszer.

    Noha a szumó körülbelül 1500–2000 évvel ezelőtt japán templomi rítusokból származott, a nemzet már nem dominál a ringben. Az e heti távozásig négy szumó bajnok volt. Közülük három, beleértve Harumafuji-t is, mongol.

    Kelet-Európa, Oroszország, Hawaii és Szamoa is ígéretes birkózókat küld a japán szumóistállókba - gyakorlatilag egy férfi panzióba, ahol az "istállómesterek" furcsa tizenéveseket fúrnak a művészetbe, amely egykor a császári udvart felizgatta.

    A felkelő nap országában a szumó nem csak sport - ez egy ünnepi ablak a múltra, átitatva a hagyományokkal és mit jelent japánnak lenni. Szigorú rituálék határozzák meg a viselkedés kódját, és a tengerentúlon való születés nem mentség a lazaságra.

    Minden szumónak nyilvános helyen hagyományos ruhát kell viselnie, beleértve a szamuráj ihlette topknot is. A versenyeken a diadalt és a katasztrófát ugyanolyan szenvtelenül kell fogadni. Beszélgetés közben a birkózónak halkan beszélő alázatnak kell lennie, és "hinkaku" - méltósággal kell viselkednie. Állapotuk olyan, hogy az idegenek meghajolnak, amikor az utcán járnak.

    A 45 istálló egyszerre csak egy külföldit (vagy "gaikokujint") fogadhat be a rendkívül konzervatív Japán Szumó Egyesület megrendelésére.

    És amikor odaérnek, gyakran csak 15 évesek és nem idősebbek 23 évnél - itt az ideje enni, beszélni, harcolni, öltözni és japánul lélegezni.

    Főzés, takarítás - és semmi reggeli

    "Olyanok, mint egy nagyon fiatal katona az alapképzésben" - magyarázza Mark Buckton szumószakértő, a Japan Times korábbi kommentátora és rovatvezetője.

    "Tehát főznek, tisztítanak, burgonyát hámoznak ... És mindenki japánul tanul, mindenki megtanulja."

    Az istállót szigorú hierarchia alatt működtetik, tetején az istállómester - egykori birkózó.

    "Ez nem olyan, mint a futball, ahol át lehet menni a Manchester Unitedből egy másik csapatba" - mondta Buckton úr a BBC-nek. "Ebben az istállóban vagy egy életen át. A távozás egyetlen módja a szumóból való távozás."

    Minden birkózónak hosszúra nő a haja, gyakran a hát közepéig, így az istálló rezidens fodrászja a történelmi stílusokba rendezheti. Csak két-két héten át mossák, és bintsuke olajjal csiszolják - amelynek édes illata mindenütt kíséri a birkózót.

    Az ételeket, gyakran zöldséges húsos forró edényt ugyanolyan szigorúan ellenőrzik, mint az edzést - ahol a fiatalok órákon át próbálják hatalmas férfiakat áttolni egy homokkal borított gyűrűn.

    "Sokat esznek" - mondja Mr. Buckton. "De amit csinálnak, ami kulcsfontosságú számukra, az az, hogy amint megettek, aludni mennek. Reggelire nem esznek semmit - reggel minden edzést elvégeznek. Megeszik az ebédjüket - amit volna, talán még egy kicsit. De csak nagy mennyiségű rizzsel ették meg. Fontos, hogy aztán lefeküdjenek. Délután közepéig nem ébrednek fel.

    "Aztán este megint megesznek - sokat fognak enni. Aztán elég korán lefekszenek, mert a reggeli edzésen 5, 6 órakor lesznek fent."

    A szigorúbb istállók általában jobb harcosokat hoznak létre?

    Nem a fizetésekre, a barátnőkre és a telefonokra

    Évente hat szakmai szumóversenyt rendeznek, mind Japánban. A ranglétrán keresztül történő előléptetés abból adódik, hogy többet nyer, mint amennyit elveszít, és egy birkózó úgy nyer, hogy kiszorítja ellenfelét a ringből, vagy arra készteti, hogy bármi mással érintse a földet.

    Körülbelül 650 vadászgép alkotja a hat osztályt, de csak mintegy 60 van a legfelsõbb rangban. Az alsó négy rész mind nem fizetett. Egy nagyon tehetséges harcosnak két vagy három évbe telhet, amíg eléri a fizetés szédületes célját.

    Ha eljön, akkor nagyon jó. Körülbelül havi 12 000 dollár (8900 font) a második részlegben, és talán havi 60 000 dollár a csúcson, beleértve a szponzorálási ajánlatokat.

    Rengeteg markánsabb ösztönző van.

    A junior birkózók vékony pamut yukata [köntös] és geta [fa szandál] viseletét jelentik még a tél mélyén is.

    A vezetés nem megengedett, de a legjobb harcosoknak vannak sofőrök. Státusszimbólum és szükségszerűség, mert a gyomruk miatt nehéz elérni a kormánykereket.

    A mobiltelefonokat és a barátnőket technikailag tiltják az 1. és 2. körzet alatt, a sekitori rangsorolva van, bár némi engedékenység kúszik be. A nők nem élhetnek az istállókban, a harcos pedig nem házasodhat és élhet kint a feleségével, hacsak nem éri el legalább a másodosztály.

    Még rosszabb, ha megsérül és a harmadik osztályba esik, akkor hátra kell hagynia feleségét és gyermekeit, és vissza kell költöznie az istállóba.

    Mi történik, ha a fiatal férfiak nem felelnek meg gazdájuk normáinak, vagy szembeszállnak a könyörtelen, szinte szerzetesi rezsimmel?

    "Ó, szörnyűek" - erősíti meg Buckton. "Mielőtt a fiút 2007-ben meggyilkolták, rendszeresen verték. Látta volna a srácokat, akiknek a hátán és a lábuk hátán van egy csikó, mert nem próbálkoztak eléggé."

    Tavaly a jelentések szerint egy birkózónak közel 32,4 millió jent (214 000 font; 288 000 dollár) ítéltek meg, miután a napi bántalmazás egy szemtől elvakult.

    A nagybajnok Hakuho, a fővárosból származó mongol, Ulan Bator megdöbbentő beszámolót adott erről a "kawaigari" -ról vagy "dotingról" - eufemizmus a 45 percig tartó erőszakos verésekről.

    "Lehet, hogy most rám néz, és látja, hogy boldog arcom van, de akkoriban minden nap sírtam" - mondta Hakuho. "Az első 20 perc csak annyira fájdalmas. De ezután könnyebbé válik, mert még akkor is, amikor megvernek, kevesebb fájdalmat kezd érezni.

    "Természetesen sírtam, és amikor az idősebbem azt mondta nekem, hogy" ez a saját érdekében ", megint sírtam.

    A titoktartás megszegése

    Miért kényszerítené Harumafudit nyugdíjba az a sport, amely a legnagyobb tehetségét szigorú, évek óta tartó testi fenyítésnek veti alá egy fiatal birkózó megütése miatt?

    "Nos, megvert egy bárban." Mark Buckton megfigyeli. És ebben rejlik a probléma.

    Chris Gould, a Sumo írója, aki három évtizede követi a sportot, szerinte erős a csend kódja.

    "Figyelemre méltó következetesség van abban, hogy a képzést és a büntetéseket hogyan alkalmazták a különböző istállókban és az évtizedek során. Ez azt is jelenti, hogy amikor Harumafuji-stílusú események történnek, akkor nem beszélni róluk a megőrzés érdekében. csoport.

    "Érdekes látni, hogy a sérült birkózó edzőjét, Takanohanát egyesek bírálják, amiért soron kívül beszélt és megszegte a titoktartási szabályt. A legtöbb más sportágban sípoló hősként dicsérnék."

    Ilyen hozzáállással a sumo valóban elvárhatja a fiatal sportolóktól, hogy folyamatosan betöltsék sorait?

    Azok a napok, amikor a napi két négyzet étkezés ígérete megszakad, a vidéki nagycsaládokból érkező éhes újoncok irgalmasan elmúltak a modern Japánban, és más sportágak, mint például a futball és a baseball, jobb fizetéseket kínálnak az erőszak veszélye nélkül.

    De mindezek ellenére a szumó népszerűségnek örvend. Még januárban Japán megszerezte majdnem két évtized alatt az első saját nevelésű nagybajnokát, a rajongók teljes örömére.

    A Japán Sumo Szövetség intelligens reklámhajtással is kiveszi a részét.

    Gould úr véleménye szerint a sumo hanyatlása kapcsán korai a végzetes döntéshozatal.

    "Még nincs itt az ideje, hogy pánikba essen a jövő miatt. De a szumó szövetségnek meg kell határoznia, hogy mi a szumó, mi ellen szól, és az alapvető értékek, amelyek összekötik. Ha ez nem történik meg, akkor a nagy birkózók száma, akik soha nem jelentkeztek tovább fog növekedni. "