Az üzbég konyha széles választékának felfedezése a Silk Road Choyhona étteremben
Bármennyire is nyitott és nyitott gondolkodásúvá válom az ízlésem, a marhapörkölt puszta gondolata miatt a család asztalánál ülő, petyhüdt gyerek lehet, aki drámai módon sóhajt, miközben megpróbálja megfojtani a húros cserepesültet és a beöntött sárgarépát. egy vékony húsleves.
Az egyik bepillantás a gaithersburgi Silk Road Choyhona dimlámájába, és érzem, ahogy a régi emlékek - és az előítéletek, amelyekbe megkeményedtek - vízbe fulladt emberekként úsznak a felszínre. Nem segít, ha a díszes hús- és zöldségtál úgy néz ki, mintha Üzbegisztán felét meg tudná etetni; mielőtt még harapnék, kifogást találok arra, hogy elmagyarázzam, miért marad az étel többnyire zavartalan.
Kiderült, nincs szükség mentségre.
Az aprólékosan rétegzett és elkészített üzbég pörkölt - a káposztalevelek kupola borítja az összetevők laza halmát, hogy minden ínycsiklandó gőzmolekulát elcsípjen - egy szerény, házias ételt eredményez, amely bárány biryanival, marhahús bourguignonnal és más húsos egycserépes csodákkal áll fel . A Selyemút Choyhona dimlámájának kulcsa a húsleves, a fokhagyma-nehéz hús- és zöldséglevek elixírje, amelyet természetesen előállítanak a hosszú, lassú tűzön. A húsleves minden falatot megélénkít, például az MSG-t fejfájás vagy hisztéria nélkül.
Bármennyire is csodálom a húsleves kéjes, földi sóját, Azim Suvanof csak a hiányosságait tudja rögzíteni. Suvanof a Silk Road Choyhona tulajdonosa (és a Pikeville-i Silk Road Bistro egyik partnere, Md.), És mint egyike azon kevés bevándorlónak, akik megpróbálják újjáteremteni Üzbegisztán őshonos ételeit egy idegen országban, az autodidakta séf ismeri a konyha korlátait Amerikában. . Többnyire tudja, hogy nem tudja kézbe venni a dumbát, a zsírfarkú juhok rögös farából faragott főzőzsírt. A hátsó zsír elengedhetetlen eleme az üzbég főzésnek, akár a dimláma alapjába olvasztva, akár a kebab báránydarabjai közé nyársítva.
Ha elolvassa Russell Zanca tudós elragadó cikkét: „Minél jobb, annál jobb: Dumba és helye az üzbég étrendben”, akkor gyorsan megérted, hogy egy farokzsír nélküli üzbég szakács olyan, mint Sir Mix-A-Lot hát nélkül. „Ha ételről van szó - írja Zanca -, kérdezzen meg bármelyik üzbéget, aki elmondja, hogy országának igazi kincse a juh fenekén reszketve rejlik.”
Jaj, a Silk Road Choyhona fenékzsírmentes. Biztos vagyok benne, hogy egy olyan bennszülött, mint Suvanof, gyorsabban képes azonosítani a dumba nélküli ételt, mint ahogy az üzbég elnök észreveszi a politikai ellenfeleket. De egyértelműen a nagy zsákmányú juhok hátsó negyedének zsíros árnyalatai meghaladják tapasztalataimat, és mégis olyan könnyen megértem az üzbég perspektívát, mint amennyire megértem a különbséget a zsírban főtt újrabab és a repceolajjal főtt bab között.
Az üzbég konyha sokféle hatását annak a névnek köszönheti, amelyet Suvanof részben az étterméhez ragasztott: Selyemút, azok a történelmi útvonalak, amelyek a civilizációk egzotikus ízeit terjesztették több kontinensen. A harmadik szó szülővárosi ízt hordoz Suvanof számára: a „Choyhona” az üzbég nyelvben technikailag „teát” (choy) és „szobát” (hona) jelent, de napi szóhasználatban ez a szó kis kávézókra vagy otthonokra utal, ahol a férfiak gyakran álljon meg teához és kebabhoz vagy a ház egyéb különlegességeihez. Gondolj: a vacsora klub üzbég megfelelője, levonva az igényt.
A Silk Road Choyhona nem éppen otthon érzi magát. Az étterem olyan szalonképes központban helyezkedik el, mint a szovjet kori kormányzati épületek. Az étterem inkább egy banketttermet javasol, mint egy családi házat. Stukkolt falai nagyrészt díszítetlenek, kivéve egy alkalmi festett lemezt, bekeretezett fényképet vagy egy szép, kézzel hímzett falat, amelyet szuzaninak hívnak. De a főszoba boltíves étkezősarkaiban rendszeresen talál nagycsaládokat, akik esetleg a gyermek születésnapját ünneplik, vagy éppen betörnek egy kéreg nélküli üzbég cipóba - egy duzzadt, de sűrű belső csőbe, amely semmiképpen sem hasonlít az indiai naanra, a név arra utalhat.
A perzsa hatások egyértelműek a plov-szal, amely jellegzetes hús-rizs étel, amelyet számtalan módon készítettek Üzbegisztánban. A Suvanof mazsolával meghintett rizs alapja a párolt báránynak, és egy egész fokhagymagumó, amely vajas, alig csípős szegfűszeggé lágyul, amelyek mind kiegészítik, mind ellensúlyozzák az édes, csillogó szemeket. A kebabok sora itt is távoli kapcsolatban áll Perzsiával, kivéve azokat az örömteli lémentes lazacfürtöket, így szárazon semmilyen citrommal nem lehet őket feléleszteni. Ragaszkodjon a bárány és a marhahús nyársához, mindkettő önmagában kielégítő, de túlvilági, ha pár szelet ecetes lilahagymával.
Ezeknek a lilahagymáknak egy változata jelenik meg a narinnal, a „rántott” marhahús és bársonyos tojásos tészta hideg ételével, amely ugyanolyan büntető rúgást nyújt, mint az öszvér. (Erről eszembe jut: A lóhús a legkedvezőbb fehérje ennél az ételnél Üzbegisztánban.) A menü többi része általában ragaszkodik az ország enyhébb, hús-zöldség étrendjéhez, különösen a levesekhez. A shurpa csicseriborsóját és csontos bárányát könnyű, édes, kapros illatú húslevessel emészti fel, míg a közepes testű bárányleves szolgál az alapja a mastavának, egy rizzsel töltött levesnek, amely üdvözlő gubancot és hozzáadott bugát kínál savzma nevű savanyú joghurtból. Sok saláta nem kötődik semmilyen hagyományhoz, nem számítva az orosz szájpadra kidolgozott funky, majonézes hússalátákat azokban a sötét szovjet tömbös napokban.
Ami eljuttat a mantihoz, ezekhez a pofás, meglehetősen gátlástalan gombócokhoz, amelyek úgy néznek ki, mintha a szakácsnak sötétbe kellene csomagolnia őket. Az ön választása szerint töltelékkel érkezik: köménymaggal és fekete borssal fűzött alulízesített burgonyakeverék, vagy gonosz kis égéssé váló édes sütőtök töltelék. De a kedvencem továbbra is a marhahús-keverékkel töltött manti, amely azonnal megidéz egy újabb emléket: Visszatértem a családi asztalhoz egy tányér bronzos tésztás zsemlével, mindegyikben zsíros őrölt marhahús, káposzta és annyi kénes hagyma volt, hogy megcsiklandozza az orrcomat . A Suvanof marhahúsmantiói gyermekkori runzáim, amelyeknek saját bonyolult kapcsolatuk van Oroszországgal. Egy finom falattal zártam le Üzbegisztán és az amerikai középnyugat közötti távolságot.
28 Bureau Dr., Gaithersburg, Md. 301-330-5262. www.silkroadchoyhona.com.
Órák: 11: 30-tól 10: 00-ig.
Legközelebbi metró: Shady Grove, az éttermetől 6,3 mérföldre.
- Dolly Dimples esetében a probléma fogyókúra volt vagy meghal - The Washington Post
- A kínai gyárak a végletekig mennek, hogy kivédjék a koronavírus esetek második hullámát - The Washington Post
- Öt mítosz az elhízásról - The Washington Post
- ELZA KAZÁN A SZERETETT VISSZAÉLÉS - The Washington Post
- Az erjesztett ételek buborékok, egészségre gyakorolt előnyökkel - The Washington Post