Konjugációs táblázat a yaseru japán igéhez - fogyni, vékonyodni

Példa mondatok a yaseru japán igére

Sajnos jelenleg nincsenek példamondatok - nézz vissza később

fogyni

Miért ne osztana meg egy példamondatot vagy megjegyzést?

Keressen szállodákat Japánban

Jelenleg Indikatív

Az indikatív hangulat a hétköznapi, objektív ténymegállapításokra vonatkozik. A jelen idő hiányos szokásos cselekvésekre, valamint jövőbeli szándékokra használatos

Feltételezhető \ Volitional

Általában a valószínűség, a meggyőződés vagy a szándék kifejezésére szolgál.

Fred wa, Nihon ni iku desho Fred valószínűleg Japánba megy
Konban hayaku neyo Ma este valószínűleg korán fogok lefeküdni

Használható szándék kifejezésére is, mint a "Lets" -ben.

London ni ikimasho Menjünk Londonba
Sushi tabemasho Együnk sushit!

Parancsoló

Parancsok adásáért. Általában túl hirtelen a legtöbb helyzetben, a gyermekek vagy férjek elbocsátásán kívül, de enyhíthető a "kérem" hozzáadásával (kudasai)

Koko ni kinasai kudasai Gyere ide kérlek
Shinpai shinaide kudasai Kérem, ne aggódjon
Ike Megy!

Múlt jelző

A múlt indikatív hangulata a múltban végrehajtott cselekedetek (ettem, dolgoztam stb.), Valamint a jelen angol nyelvű megfelelője (ettem, dolgoztam stb.)

Múlt feltételezett

Általában a múltval kapcsolatos valószínűség vagy meggyőződés kifejezésére szolgál.

Fred wa, Nihon ni iki mashita desho Fred valószínűleg Japánba ment
UltraMan 7 san wa, tsukareta desho Gondolom, az Ultraman 7 elfáradt

Past Progressive \ Past Continuous

Múltbeli folyamatos cselekvésre vagy létállapotra használják.

Neko ga isu no ue de nete imashita A macska a széken aludt
Doa ga aite imashita Az ajtó nyitva volt

Present Progressive \ Present Continuous

Folyamatban lévő cselekvésre, folyamatos cselekvésre, létállapotra használják. Ugyanazt a jelentést használják, mint az angol jelen tökéletes.

Az angoltól eltérően nem használható jövőbeli szándékra (holnap étkezem, később megyek stb.)

Tegame o kaite imasu Levelet írok
Ima wa sushi tabete imasu Most sushit eszem

Ideiglenes (-eba forma)

Olyan helyzetekre használják, amikor az "If" szót angolul lehet használni.

Ayumi Hamasaki aereba shiwase desu Ha találkozom Ayumi Hamasakival, boldog leszek
Yasukereba kaimasu Ha olcsó, megveszem

Feltételes (-tara forma)

Sokféle feltételes és ha jelentésre, múltbeli előfordulásra, hipotézisre stb

Ii hon wa dattara, kaimasu Ha jó könyv lenne, megvenném
Takakatarra kaimasen Ha drága nem veszem meg

Lehetséges

Kifejezi a képesség vagy a vezetőképesség gondolatát

Fred san wa Nihongo o hanasemasu Fred tud japánul
Tenisu ga dekimasu Tudok teniszezni

Okozó

Kifejezi azt az ötletet, hogy valakit valamire késztessenek, vagy arra késztetnek. Anyukám megtisztította a szobámat stb.

Jelentheti "engedni" vagy "megengedni" is. Kérem, hadd játszhassak!

Watakushi ni harawasete kudasai Kérem, hadd fizessek
Musuko ni benkyo sasemashita Tanulmányoztattam a fiamat

Passzív

A passzív - mint az angolban - akkor használatos, ha valamit valakivel/valamivel valaki/valami más elkövet. A táskámat ellopták, Megütött stb.

Kuruma ga nusumaremashita A kocsimat ellopták
Sono hon wa kyonen kakaremashita A könyv tavaly íródott

A passzivitást japán nyelven is kissé másképpen lehet használni annak kifejezésére, ha valakivel valami sajnálatos dolog történik. Például. ahelyett, hogy mondanám Fred édesanyja meghalt (Fred san no okasan shinimashita) a passzív lehetne kifejezni sajnálatát a helyzet miatt: Fred san wa okasan ni shinarimashita